在线词典,在线翻译

Facebook递交IPO申请准备上市

所属:听力板块 来源:voa 阅读:2474 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:投资者很快将能够拥有Facebook的股份。周三,这家全球最大的社交媒体网络向美国证券交易委员会递交了IPO(首次公开募股)所需要的文件。股票上市交易日期尚未公布。

Facebook递交IPO申请准备上市

 

Investors soon will be able to own shares of Facebook stock. The world's biggest social media network presented documents to the Securities and Exchange Commission Wednesday. The documents are required before the company can make its initial public offering, or IPO. A date for the stock sale has yet to be announced.

Experts say Facebook could raise about five billion dollars. That would be one of the biggest IPO sales ever. And it would be much bigger than Google's first public stock sale in two thousand four. At that time, the Internet search company raised almost two billion dollars.

Facebook has eight hundred million users around the world. It is the second most visited website after Google. Now, experts say the social media network is in a position to become one of the most valuable Internet companies.

Stock expert Anupam Palit at Greencrest Capital says that among social media sites, Facebook is in a class by itself.

ANUPAM PALIT: "It is the biggest company in this space and we believe what makes it very unique from every other company that went public last year in this space is that it is very, very profitable."

Early estimates place the total value of the social network between seventy-five and one hundred billion dollars. That includes earlier investments by other companies. David Kirkpatrick wrote the book "The Facebook Effect." He says Facebook's IPO will be historic.

DAVID KIRKPATRICK: "Will Facebook's IPO be the biggest IPO in American history, probably not, but it will certainly be by far the biggest Internet or technology IPO we've ever seen."

The stock sale is also could make Facebook founder Mark Zuckerberg one of the world's youngest billionaires. He is only twenty-seven.

Investment companies are likely to buy Facebook stock first. But investment manager Jim O'Shaugnessy says that is not so bad. He says the price of some IPO stocks are too high and fall not long after they first go on sale.

JIM O'SHAUGHNESSY: "Many IPO's come out being very, very overvalued because they get so hyped up and investors are so taken in by the story that they're willing to pay any amount just to be able to get into the stock. That generally translates to being very overvalued. So we generally tell investors that they should wait, probably a good full year before they look at buying stock that was recently IPO'd."

Recently, share prices of some Internet businesses have fallen after their stock was first offered. For example, stock of LinkedIn, Groupon and Zynga, dropped in price by as much as twenty-five percent after going public.

There were similar questions eight years ago when Google first sold stock to the public. Today, Google is one of the world's most valuable technology companies.

标签:voa special
1
2012-02-03 20:46 编辑:pliny
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
  • [听力板块]自然博物馆的一场生动科学展览

    户外、露天似乎是学习自然科学的天然场所。在南加州这种人们更喜欢户外的地方,它也极具意义。目前,洛杉矶县自然历史博物馆正为游客把展览从室内搬到户外。
  • [听力板块]补充每天所需维生素

    维生素(vitamin)是人和动物为维持正常的生理功能而必需从食物中获得的一类微量有机物质,在人体生长、代谢、发育过程中发挥着重要的作用。