在线词典,在线翻译

“我爱你” 说这三个字时,男人在想什么

所属:情感空间 阅读:3904 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:爱情真的需要36计吗?

导读:研究调查发现,在一段进行的感情中,男人往往比女人更易说出“我爱你”这三个字。但是甜言蜜语的背后,这三个字又表明了什么呢?一起看看新闻是怎么说的吧。

They are the three little words that mark a watershed moment in any relationship – and no, men, we don’t mean: ‘Honey, you’ve pulled.’

Now, in a surprising challenge to age-old stereotypes, researchers have discovered that it is the man, not the woman, who is most likely to be the first to say ‘I love you’ in a blossoming romance.

American scientists conducting this vital work have found that young men are three times more likely to take this plunge than their girlfriends.

But lest the findings be taken as evidence of a new breed of sensitive males, the researchers say there may be a more cynical explanation – that the men are simply trying to smooth-talk their partners into bed.

Or, in their detached, academic terminology: ‘Any strategy serving as the means to a sexual end would be beneficial to men, including declarations of love.’

They came to their conclusion after interviewing 171 heterosexual students under 25.

A sizeable majority – 87 per cent – said they believed women fell in love first, while three-quarters said they expected women to say ‘I love you’ first.

But when asked about their own experiences, men said it took them a few weeks to realise they had fallen in love, compared with a few months for women.

It is probably no coincidence that this coincides with the average timescale when each partner wanted to have sex – within weeks for men and months for women.

Some 64 per cent of men admitted they had said ‘I love you’ first, compared with just 18 per cent of women.

The research from Pennsylvania State University and published in the Journal Of Social Psychology, concluded: ‘This shows that women tend to be more cautious about love and the expression thereof than is commonly believed. It can be argued that men’s falling in love and exclaiming this love first may be explained as a by-product of men equating love with sexual desire.’

Meanwhile, a separate study has found women are wary of men with a squinty gaze because they look promiscuous.

Hundreds of participants were shown three images of the same male face, but with eyes altered by computer. Women said the man with narrowed eyelids looked as if he would challenge authority, sleep around and steal another man’s girlfriend.

But the man with an open gaze was considered more caring and emotionally supportive – and therefore better husband material.

Researchers from the University of Michigan said the simplest explanation  was that ‘a lowered eyelid gaze is a display of sexual interest’.


标签:调查 爱情
正在加载单词列表...
2
2012-01-30 12:56 编辑:Day_Day_Up1990
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
  • [情感空间]爱情非商品

    A reader in Florida, apparently bruised by some personal experience, writes in to complain, “If I steal a nickel’s worth of merchandise, I am a thief and punished; but if I steal
  • [成长励志]9岁男孩传授的爱情秘笈

    There are many places a young man can go for romantic advice--friends, family, and if the worst comes to the worst, the internet. Now, desperate bachelors are taking dating tips fr
>>精华推荐阅读
热门评论文章