在线词典,在线翻译

帮助缅甸难民学习英语的一个群体

所属:听力板块 来源:voa 阅读:2572 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:自2007年以来,每年有大约1.8万名来自缅甸的难民来到美国,其中一些人定居在位于巴尔的摩和华盛顿之间的马里兰州霍华德县。当地一所学校开始为难民儿童教授英语。

A Community Helps Burmese Refugees Learn English

About eighteen thousand refugees from Burma have come to the United States each year since two thousand seven. Some have settled in Howard County, Maryland, between Baltimore and Washington. A local school began teaching English to the children of the refugees.

But while the children learned the language, their parents did not. That makes communication with teachers difficult.

Currently almost fifty Burmese youngsters attend Bollman Bridge Elementary School. Laurel Conran is a teacher there.

LAUREL CONRAN: "The main idea is the global idea."

She teaches English to speakers of other languages.

LAUREL CONRAN: "Today we were doing text structures. I wanted them to know the vocabulary, the language of text structures, so when they go back into the classroom and work with their peers, they can do this successfully in the classroom."

One of her students is Tha Neih Ciang. Another student is Tha Neih's mother, Tin Iang. Ms. Conran practices English with Tin Iang at the mother's workplace. Many Burmese refugees work at Coastal Sunbelt Produce, a supplier of fruits and vegetables to restaurants and other businesses.

Laurel Conran started classes at the company to help refugees from the country also known as Myanmar learn English.

LAUREL CONRAN: "The program is a six-week session. It's once a week, on every Wednesday, from twelve to one o'clock. So every Wednesday I go to Coastal Sunbelt."

As the Burmese workers eat lunch, they also practice their new language skills. They sit in small groups with an English-speaking volunteer.

Lisa Chertok has a child at Bollman Bridge. She is also a manager at Coastal Sunbelt. She helped Ms. Conran develop the lessons, which she says have really helped.

LISA CHERTOK: "Well, when the Burmese employees got here, they were very, very shy. Now I find that they are more responsive as employees. They're more communicative. They're also, as parents, they are more involved in their children's school."

Jonathan Davis is the principal of Bollman Bridge Elementary School.

JONATHAN DAVIS: "I really see it as the beginning of a great partnership between a business and a school, and we've just begun to scratch the surface with how that could benefit, really, the greater community."

Mr. Davis hopes the lessons will help Burmese parents feel better about communicating with the school.

JONATHAN DAVIS: "Even as simply as making a phone call to say that their son or daughter is sick, even if that's the amount of English that they have gotten from the program, that truly will help us."

SPEAKER: "Please welcome Laurel Conran and Lisa Chertok."

For their work, the two women received a Community Builders Award from Howard County.

LAUREL CONRAN: "I love this program. As a community we want to work together, collaboratively, because when everybody works together it is a win-win situation."

标签:voa special
1
2012-01-28 16:33 编辑:pliny
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
  • [听力板块]自然博物馆的一场生动科学展览

    户外、露天似乎是学习自然科学的天然场所。在南加州这种人们更喜欢户外的地方,它也极具意义。目前,洛杉矶县自然历史博物馆正为游客把展览从室内搬到户外。
  • [听力板块]补充每天所需维生素

    维生素(vitamin)是人和动物为维持正常的生理功能而必需从食物中获得的一类微量有机物质,在人体生长、代谢、发育过程中发挥着重要的作用。
>>精华推荐阅读
热门评论文章