在线词典,在线翻译

巴基斯坦总理吉拉尼解除洛迪国防部长职务

所属:听力板块 阅读:2280 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:巴基斯坦总理吉拉尼已经解除退役将军哈立德·洛迪部长一职,总理指控其有严重过失行为。在军队批评总理吉拉尼在最近的一次采访中指控军队和情报部的最高领导人违宪数小时后,总理宣布了以上举措。

巴基斯坦总理吉拉尼解除洛迪国防部长职务

A French television correspondent has become the first western journalist to be killed in Syria since the uprising against President began. The television channel France 2 said Gilles Jacquier was killed in the city of Homs. Another foreign journalist who was on the Syrian government escorted trip told the BBC what he saw.

The only thing that I could see was that the grenades were hitting the building where we were in. And so the only thing we tried to do in the chaos was try to get out. And I was running down, and then I saw the body of Gilles being there. But in the next couple of minutes, you could see some other bodies. We just tried to get in a car and tried to get out of there.

The Arab League says it has to delay sending additional observers to Syria after some members of the first group were attacked on Monday. An Algerian monitor has resigned, calling the mission a farce.

The Prime Minister of Pakistan Yousuf Raza Gilani has sacked a top official of the Ministry of Defense, Naeem Khalid Lodi, a retired army general, and accused him of gross misconduct. The move was announced just hours after the armed forces criticized Mr. Gilani for a recent interview in which he accused the army chief and the head of intelligence of acting unconstitutionally. Aleem Maqbool reports from Islamabad.

The Defense Secretary General Lodi was nothing less than the army's man inside the Pakistani administration, for Prime Minister Gilani to sack him is a clear affront to the military. It is the latest in a series of incidents in this escalating row between the government and army. And it's now got the media here, frantically speculating about an imminent coup. Of course, tensions between the two institutions were ever present in Pakistan, but they really boiled over in October when a memo emerged which appeared to show Pakistani civilian leadership asking for American help to weaken the Pakistani army.

Reports from Pakistan say 14 soldiers have been killed in an attack in the southwestern province of Balochistan. The attack on a unit of the army's frontier corps took place later on Wednesday. The security services in Balochistan face insurgencies by separatists and Islamic militants.

The militant Islamist sect in Nigeria Boko Haram has released a video seeking to justify its recent attacks on Christians. The man regarded as the group's leader, Abubakar Shekau, said the attacks were in revenge for the killing of Muslims across northern Nigeria. He warned the Nigerian President Goodluck Jonathan that the security forces would be no match for his group.

Security agents who have taken up their arms against us and their accomplices, these are the people we are at war with and of course Christians because everyone knows what they did to us.

Hours later, suspected Boko Haram gunmen killed four Christian traders in the northern city of Potiskum. Boko Haram has carried out a series of bombings, including one on a church outside the capital Abuja on Christmas Day which killed 37 people.

BBC News.

United States has denied any involvement in the killing of an Iranian scientist employed at one of Iran's nuclear facilities. Mostafa Ahmadi-Roshan, who worked in Natanz uranium enrichment plant, was killed when two motorcyclists attached a magnetic bomb to his car. Iran accused the US and Israel of being behind the attack. But the American Secretary of State Hillary Clinton rejected the accusation.

I want to categorically deny any United States involvement in any kind of act of violence inside Iran.
United States has held its highest contact so far with the Muslim Brotherhood in Egypt, which has been the biggest winner in the country's parliamentary elections. The Deputy Secretary of State William Burns met the head of the Brotherhood's Freedom and Justice Party, Mohamed Morsi, in Cairo.

A prosecutor has been shot dead by a man in the middle of a trial in Germany. The defendant who was appearing in court in the town of Dachau, near Munich, opened fire at the prosecutor before police were able to overpower him. Fiona Werge reports.

The man pulled out a revolver and shot first at the judge, but missed. He then fired three shots at the prosecutor in the local district court in Dachau, wounding him in the shoulder, stomach and arm. The lawyer was taken to the hospital where he later died. There were no reports of other injuries. According to a local newspaper, the lawyer who was 31, but only started working for the prosecutor's office a year ago. The defendant, in his 50s, was on trial over claims he paid his employees improper wages.

A French court has rejected an attempt by descendants of the man who founded the carmaker Renault to take back ownership of the firm. The company was nationalized in 1945 after the death of Louis Renault who had been accused of wartime collaboration with Nazi Germany. The Renault family argued that the move was unconstitutional and wanted the firm back from the French state.

标签:BBC news
0
2012-01-16 19:23 编辑:pliny
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章