在线词典,在线翻译

鼠标手与颈椎病拟列入职业病,“职业病”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:4889 次 评论:6 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:全国人大着手修改职业病防治法,备受关注的“职业病定义”一项或有较大改变,颈椎病、鼠标手等白领易患疾病都有望纳入职业病目录。

近日,《中华人民共和国职业病防治法》(以下简称《防治法》)正在修订职业病的目录,其中鼠标手和颈椎病等疾病,将有望列入职业病目录。消息一出,立即引来各方关注,一方面是不少白领大为期待,一方面又有专家表示担忧——如果该类病列入将面临如何界定、如何赔偿等操作难题。

我们来看一段英文报道:
A draft version of an occupational disease prevention law that is currently undergoing amendment will include more diseases, such as cervical spondylosis, mouse hand or eye problems, said Huang Hanlin, a member of the drafting team, who is also with the Guangdong Prevention and Treatment Center for Occupational Diseases.

职业病防治法主要起草人之一、广东省职业病防治院院长黄汉林表示,职业病防治法的草案正在修订职业病的目录,其中颈椎病、鼠标手和眼部问题等疾病,将有望列入职业病目录。

【讲解】
文中的“occupational disease”就是“职业病”意思,“occupational”是指“职业的”,如:occupational education(职业教育)、occupational environment(职业环境)。 “职业病”还可以说是“industrial disease”或者“occupational hazard”。文中的“cervical spondylosis”就是“颈椎病”的意思,“mouse hand”是指“鼠标手”。

26
2012-01-11 10:20 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有6条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
>>精华推荐阅读
热门评论文章