在线词典,在线翻译

美国加州:海浪将垃圾打磨成艺术品

所属:社会热点 来源:Daily Mail 阅读:4932 次 评论:2 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:位于美国加州北部的玻璃海滩自1949年起就成为人们堆放生活垃圾的场所。然而,大自然的神奇力量不可思议。半个多世纪过去之后,海滩环境依然清洁,玻璃碎片竟被海浪打磨成了圆滑美丽的艺术品。

导读:早在再循环垃圾箱出现以前,对于人们在哪里以及怎样丢弃家庭垃圾鲜有规定。然而,当随意丢弃垃圾对一个国家某些区域的自然环境造成了不可弥补的恶劣影响时,这种恶习却为一处景点增添了新的美丽。从1949年开始,美国加州北部的玻璃海滩就成为了人们堆积生活垃圾的场所。半个多世纪过去之后,由于海浪的冲蚀,那些尖锐肮脏的各色碎片垃圾竟被打磨成圆滑美丽的艺术品了。

Long before there were recycling bins in every household, the standards for where and how people can deposit their trash were much lower and less regulated.

While that was bad the environment in some parts of the country and may well have done years of irreparable damage to the atmosphere, there is one spot where shameful trash deposit practices lead to something rather beautiful.

Glass Beach near Fort Bragg in Northern California used to be the spot where residents brought all forms of their trash- from their old cars to their kitchen leftovers- to a dump located on the beach starting in 1949.

Only in the early 1960s did officials begin to regulate what was dumped on the beach, first putting a stop to toxins and then to everything when the North coast Water Quality Board moved the official dump to a different location in 1967.

Though that was nearly half a century ago, the remnants are still very clear.

Much of the glass that was left on the beachfront during its dirty past has not gone far, and years of the thrashing waves have softened and polished the broken pieces.

Now the beach is covered with stone-sized pieces of sea glass, coloring the seascape and adding a tourist element to the natural beauty of the spot.

Glass Beach is part of the MacKerricher State Park and has another side to its history, as it is the only area of the Califonira Park System to have been at one point in time a part of the Mendocino Indian Reservation.

Because of this historic significance, the beach is maintained by the parks department which does its best to preserve the natural, and not-so-natural, beauty of Glass Beach.

'Rangers are currently working to educate and inform the public and we confiscate and return collected sea glass to the beach whenever possible,' ranger Tim Quandt told the official Fort Bragg website.

The beach, located about three-hour’s drive north of San Francisco, is a major tourist attraction. While that is good for the locals, it does present a problem for conservationists who want to stop visitors from taking pieces home with them.

'The truth of the matter is that it is a misdemeanor to remove any artifacts from State Park property.  Park rangers have not begun citing offenders...yet, but that day will eventually arrive,' Mr Quandt continued.

标签:美国 海浪 垃圾
13
2012-01-09 09:39 编辑:Relaxkuma
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有2条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章