在线词典,在线翻译

调查显示:领导天才往往是恶老板

所属:社会热点 阅读:2485 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:有人说,乔布斯就是个典型。一个电子业的巨擘,一个噩梦般的老板。

导读:他们意气风发不可一世的姿态往往倍添领导风范,但这群Boss们却着实是些自恋难相处的家伙。一起来看看来自阿姆斯特丹大学的调查研究是怎么说的吧。

Their swaggering arrogance and natural authority can make it seem like they were born to lead.

But, though dominant individuals frequently make it to the top of the career ladder, their self-obsession often makes them the worst bosses, a study has shown.

University of Amsterdam researchers divided 150 participants into groups of three. One in each was made leader and the other two were told they could advise, but that the leader would make the decision.

The groups then had to choose the best candidate for a job.

Some of the 45 items of information about the candidates were given to all three in the group, and some to only one. They would not pick the best candidate unless they used all the information – a test of communication.

The narcissism of the leaders was then assessed and their effectiveness was rated.

Group members rated the most narcissistic leaders as most effective, but in fact the groups led by the greatest egotists never chose the best candidate.

Psychologist Barbora Nevicka, who led the study, said: ‘There’s no doubt narcissism can sometimes be useful in a leader.

'But… good leaders facilitate communication by asking questions and summarising the conversation – something narcissists are too self-involved to do.’

The findings are to be published in the journal Psychological Science.


 

标签:老板 自私 调查
正在加载单词列表...
4
2012-01-04 11:13 编辑:Day_Day_Up1990
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • mondream 说:

    我感觉周星驰是这样子的,油菜花,但是人缘差。。

    2012-01-04 17:02 回复 支持(0) 反对(0) 沙发
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章