在线词典,在线翻译

俄罗斯再次爆发反普京示威

所属:听力板块 阅读:2192 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:自由人士、共产主义者、君主主义者和无政府主义者形成了一个五彩旗帜的海洋,他们聚集在一起抗议都为了同一个目标即是要求俄罗斯选举公平。

 Massive Russian Protest Poses Growing Challenge to Putin


The protesters shouted “New Elections, New Elections,” and organizers say their densely packed mass on Sakharov Avenue reached 100,000 people, which would exceed the numbers who showed up to protest at a similar rally in Moscow two weeks ago.
Russian police estimated this Saturday's turnout at only 30,000.

The crowd Saturday wanted free elections and protested the allegedly tainted victory on December 4 of Prime Minister Vladimir Putin's United Russia party.

A multicolored sea of flags - of liberals and communists, monarchists and anarchists - all waved at one rally for one goal: fair elections in Russia.
Alexei Navalny, an internet blogger and rising star of the opposition, bellowed through towers of loudspeakers that enough people were gathered to storm Prime Minister Putin’s offices.

He said that Russia’s opposition is peaceful - for now. But he vowed that “next year the leaders will change.”

The United Russia party denies the charges of election fraud raised by Navalny and others.

Saturday’s mass rally indicated, though, how sharply the mood seems to have turned against Putin.

In a gathering peppered with homemade signs, one man carried a photograph of Putin wearing a white winter shawl shaped like a condom.

Many protesters were insulted last week when Russia’s Prime Minister joked that he confused their white ribbons of peace with condoms.

Bundled in wool scarves and parkas, the crowd rocked as one rapper ridiculed Putin and corruption in Russia.

Putin has further insulted the protest movement by using old Cold War charges to say that people were demonstrating for money and that they only hit the streets after U.S. Secretary of State Hillary Clinton gave the signal.

Grigory Nikolaevich Zaichenko, a 61-year-old retiree, walked the edges of the crowd holding up a sign that asked, “Where is the money Hillary is handing out?”

He said the combination of blatant fraud and the new ability to communicate through the internet meant that people’s patience has run out.

The Kremlin apparently hoped to cut the protest turnout by issuing a statement Saturday morning saying that the government is hurrying through new laws that will liberalize the registration of parties and presidential candidates.

But hours before the rally, the presidential human rights panel that advises the Kremlin called for the resignation of Russia’s election chief and for new parliamentary elections.

In another reflection of the opposition’s growing strength, Alexei Kudrin, a former finance minister, spoke at the rally. He called for dismissal of the election commissioner and new parliamentary elections.

Looking out at the crowd that stretched for nearly one kilometer, Kudrin said that only dialogue between the opposition and the Kremlin would avoid revolution.

But Leonid Parfyonov, a TV journalist, warned attendees that Russia’s drive for democracy is now or never.

He said if Putin wins a six-year term in the March 4 presidential election, his time in office could equal that of the long-serving Soviet leader Leonid Brezhnev.

Mikhail Kasyanov, a former Prime Minister, offered the opposition’s road map for Russia’s political future: Postpone presidential elections to the end of April; hold new, fair and open parliamentary elections next December.

Andrei, a 28-year-old company worker, said he came to the rally to demand the cancellation of the recent parliamentary elections.

“We think that parliamentary election results were a fake actually, so we want the results canceled,” he said.

Reflecting the nationwide nature of the protest movement, demonstrations were also held Saturday in St. Petersburg and dozens of other Russian cities.

By far the biggest was in Moscow, on Sakharov Avenue, a broad boulevard named after the Soviet dissident, Andrei Sakharov.

Ilya, a 31-year-old arts worker, came to the rally with a black-and-white photo of Sakharov pinned to his parka. He said that many of Sakharov’s democracy slogans from the Soviet perestroika period are relevant to Russia today.

In a reminder that Russia, the world’s biggest country, can make large and sudden political changes, this Sunday, Christmas Day, marks 20 years since former Soviet leader Mikhail Gorbachev appeared on national television and dissolved the Soviet Union.

俄罗斯大规模反普京示威愈演愈烈

抗议者高声喊道“新大选,新大选”,发起人说萨哈罗夫大道密集地聚集了大约10万人,这将比两周前在莫斯科类似示威游行抗议的人还多。

俄罗斯警方估计,这个星期六的投票人数只有3万。

这些抗议人群希望星期六能重新选举并宣称普京所在的统一俄罗斯党12月4日选举中所取得的胜利存在舞弊嫌疑。

自由人士、共产主义者、君主主义者和无政府主义者形成了一个五彩旗帜的海洋,他们聚集在一起抗议都为了同一个目标即是要求俄罗斯选举公平。

互联网博主也是反对派后起之秀的Alexei Navalny通过扬声器召集了足够多的人聚集涌向普京的办公室。

他说现在俄罗斯的抗议还是和平的,但是他发誓说“明年,领导人就将改变。”

统一俄罗斯党对纳瓦尔尼和其他人提出的选举舞弊进行了否认。

周六大规模的游行抗议似乎显示对普京的反对率大幅上升。

此次集会充满了自制的迹象,一个人高举着普京穿着类似保险套的白色冬季披肩的照片。

当普京开玩笑说他将抗议者的和平白丝带和保险套混淆时,许多的抗议者都受到了侮辱。

穿着羊毛围巾和风雪衣,抗议人群以说唱形式讽刺了普京和俄罗斯的腐败问题。

普京用原来的冷战进一步侮辱了抗议者,他说当时人们游行的目的只是为了钱,当美国国务卿希拉里克林顿发出信号后,游行就只到街上便结束了。

一个61岁的退休者Grigory Nikolaevich Zaichenko走在人群的边缘举牌问道:“希拉里正在哪儿发钱?”

他说通过互联网将公然欺诈和新通信能力进行结合意味着人们的耐心已用完。

克里姆林宫很显然希望能削减抗议投票的人数,因此在星期六早上发表声明说俄罗斯政府正加快通过新法并对政党和总统候选人部分开放注册。

但是在示威行动几小时前,总统人权委员会还在建议克里姆林宫政府辞去俄罗斯年代选举委员会主席并进行新的议会选举。

看着绵延近一公里的人群,Kudrin说只有同反对派进行对话,克里姆林宫才可以避免发生革命政变。

但是电视台记者Leonid Parfyonov警告称对俄罗斯民主的驱动是机不可失,时不再来的。

他说如果普京在3月4日的总统选举中赢得为期六年的连任,那么他执政的时间将等同于长期掌权的苏维埃领导人勃列日列夫执政的时间。

前总理Mikhail Kasyanov提供了反对派对于俄罗斯未来政治前途的规划图:将总统选举延缓到4月底,明年12月举行新的、公平的和公开的议会选举。

28岁的公司工人Andrei说他来游行主要是为了要求取消最近的议会选举。

“实际上我们认为议会选举的结果是假的,所以我们想取消选举。”他说道。

此次示威抗议还在圣彼得堡和俄罗斯其他数十个城市举行,反映了游行抗议运动的全国性性质。

至今为止最大的游行队伍主要在莫斯科萨哈罗夫大道聚集,这是一个宽广的街道并以与苏维埃持不同政见的安德烈萨哈罗夫而命名。

31岁的艺术工作者参加游行时还将萨哈罗夫的黑白照片别在了自己的大衣上。他说萨哈罗夫从苏联的改革期的许多民主口号都与俄罗斯今天相关联。

这个星期天也就是圣诞节,标志着20年前苏联领导人戈尔巴乔夫出现在国家电台和苏联解体之后世界上最大的国家俄罗斯可能会发生的又一次巨大和突然的政治变革。

标签:voa standard
0
2011-12-26 19:50 编辑:pliny
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章