在线词典,在线翻译

李明博:韩国不仇视朝鲜

所属:社会热点 来源:CNN 阅读:4684 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:朝鲜领导权转交之际,韩国总统的表态会带来朝韩局势的转变吗?

导读:22日,韩国总统李明博在政治领导人会议上表示,朝鲜领导人金正日逝世后韩国作出的行动意在表明韩国并不仇视朝鲜。他对执政党和反对党成员表示自己相信朝鲜没有料想过韩国会对朝鲜作出这样善意的举动。

本周二,在朝鲜国家媒体公布金正日的死讯后,韩国通过发表声明对朝鲜表示了慰问,并称虽然韩国不会派官方代表团去朝鲜吊唁,但允许私人团体派代表赴朝,同时一旦获批,那么民间团体也可以向朝鲜发函悼念。

李明博政府的这些举动被外界视为将改变对朝强硬政策的信号。

South Korea's actions toward Pyongyang after the death of the North Korean leader Kim Jong Il were intended to show that Seoul does not have animosity toward the North, President Lee Myung-bak of South Korea said in a meeting with political leaders Thursday.

Lee told members of the governing and opposition parties that he believed North Korea had probably not expected South Korea to take such measures toward the North.

Seoul expressed its sympathy to the North Korean people through a statement on Tuesday, a day after North Korea's state-run media announced the death of Kim.

South Korea also said that while it would not send an official delegation to the North, it would allow a limited number of private groups to send delegations to the North if desired. It also announced that it would let civilian groups send messages of condolence to the North upon approval of the Unification Ministry in Seoul.

Pyongyang said Thursday that it would welcome a private delegation from Hyundai Asan, a South Korean company with heavy investments in the North, to pay respects to Kim.

North Korea delivered the message -- addressed to the chairwoman of Hyundai Group, Hyun Jeong-eun -- through the company's office in the North's Kaesong Industrial Park some 45 kilometers (27 miles) north of Seoul, said Roh Jee-hwan, a Hyundai spokesman.

Hyundai Asan has held a working level meeting with the government to discuss the details of the trip, according to the Unification Ministry.

The recent moves have been considered a break from the hardline approach to the North that Lee's administration had taken since coming into office in 2008. It contrasted with Seoul's reaction to the death of North Korea's founder, Kim Il Sung, in 1994 when the conservative South Korean government at the time did not offer its condolences.

"The swift stabilization of North Korea's leadership is in the interest of all neighboring countries," Lee said Thursday.

正在加载单词列表...
2
2011-12-26 14:27 编辑:claudiaenglish
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章: