在线词典,在线翻译

2011年8-9月gmat作文机经AI(至8.26)(十)

所属:其他考试 作者:cwf1986 阅读:2036 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:海词为您收集GMAT机经,充足的准备是考G成功的最重要的一步

 34 本月机经5次

  娱乐节目中添加暴力内容可以卖得很好,因此所有制作娱乐产品的人都应该往里面添加暴力内容。

  考古:

  Portrayals of violence have proven commercially successful in television programs, movies, songs, and other forms of popular entertainment. Therefore, those who create popular entertainment should continue to incorporate violence into their products.

  中文的大概意思是-在电视节目、电影、歌曲及其他形式的大众娱乐节目中加入暴力被证明是成功的商业模式。因此,那些创做流行的娱乐节目的人应该继续将其纳入到自己的产品中去。

  类似AI054 :Popular entertainment is overly influenced by commercial interests. Superficiality, obscenity, and violence characterize films and televsion today because those qualities are commercially successful.


  北美范文

  Clearly, most popular films and television shows are superficial and/or include a certain amount of violence or obscenity. Just as clearly, popularity leads to commercial success. But can we conclude that these productions are overly influenced by commercial interests? Perhaps not, since some popular films and television shows are neither superficial, obscene, nor violent. Closer scrutiny, however, reveals that most such productions actually support, not disprove, the thesis that commercial interests dictate movie and television content. (哪有必要作这样的二次转折)

  One would-be (自称自许的)threat to the thesis can be found in lower-budget independent films, which tend to focus more on character development and topical social issues than on sensationalism. Recently, a few such films have supplanted Hollywood’s major studio productions as top box-office (adj. 票房的) hits. Does this mean that profit potential no longer dictates the content of films? No; it simply suggests that the tastes and preferences of the movie-going public are shifting.A second ostensible challenge to the thesis can be found in companies such as Disney, whose productions continue to achieve great popularity and commercial success, without resort to an appeal to baser interests. Yet it is because these productions are commercially successful that they proliferate.

  The only cogent challenge to the thesis is found in perennial television favorites such as “Nova,” a public television show that is neither commercially supported nor influenced. However, such shows are more in the nature of education than entertainment, and for every one program like “Nova” there are several equally popular—and highly superficial—programs.

  With few exceptions, then, commercial success of certain films and television shows is no accidental byproduct of popularity; it is the intentional result of producers’ efforts to maximize profits. 

35 本月机经3次

  说有的人认为人们夸大了小组合作的作用,认为是小组中那些能力超群的人,完成了所有的工作(gets things done)

  原题:“Businesses and other organizations have overemphasized the importance of working as a team. Clearly, in any human group, it is the strong individual, the person with the most commitment and energy, who gets things done.”

  “企业和其他组织过分强调了团队工作的重要性。很明显,在任何人类团体里,都是最强的个人,那个具有最多义务和能量的人,把事情完成的。”

  The author's assert brings in the controversail and complex question that is being discussed a lot now : teamwork or individual energy and commitment, which one is more important to a company or other types of organizaitons? The author claims that teamwork has been overemphasized. To the contrary, I believe that is the author who makes an overemphasis by saying "It is the strong individual, the person with the most commitment and engergy, who gets things done.

  1. 每个个人都是组织的一个组成成员。每个人都各司其职。尤其是在科学技术如此进步的今天很少有人能象作者所说的那样独立完成一项任务。事实上每个人都是完成了工作的一个部分一个方面,而合在一起才有了团队的成功。

  2. 一个公司一个组织并不是所有成员的简单加总.如果是这样的话,那么也就没有必要形成一个团队了每个人独立完成就好了.事实上一个团队可以把个体有机的组织在一起,使整体的运做更有效率更有成效,这才识组织存在的原因.

  3. 诚然集体的每个任务都是许多个别员工的努力组成的.但是这其中的每个人都不是完全独立的.没有设计人员,生产人员无法生产,而没有生产人员,销售人员亦无法销售.

  regimentation团队精神 each does his or her own duty technology organic organically

  View1: efficiency comes from work divisions. In today’s business world, it is unpractical for one person to accomplish an entire program. Actually, only every competent person finishes one part of the mission, entirely whole program get done.

  View2: An organization is not simply put competent people together but combine them to form a organic integrity, thus induce higher efficiency an productivity.


  范文

  The relationship between teamwork and individual strength, energy, and commitment is complex; whether they operate in a complementary or antagonistic manner depends on: (1) the goals toward which the traits are directed, (2) the degree of emphasis on teamwork, and (3) the job of the individual within an organization.

  A person’s ability to work effectively in a team is not in consistent per se with personal strength, energy, and commitment. If exercised in a self-serving manner—for example, through pilfering or back stabbing—these traits can operate against the organization. Conversely, if directed toward the firm’s goals, these traits can motivate other team members, thereby advancing common goals. World War II generals Patton and Rommel understood this point and knew how to bring out the best individual qualities in their troops, while at the same time instilling a strong sense of team and common purpose.

  Nevertheless, over-emphasizing teamwork can be counterproductive for an organization. A successful team requires both natural leaders and natural followers; otherwise, a team will accomplish little. Undue emphasis on teamwork may quell initiative among natural leaders, thereby thwarting team goals. Also, teamwork can be overemphasized with a commissioned sales force of highly competitive and autonomic individuals. Overemphasis on teamwork here might stifle healthy competition, thereby defeating a firm’s objectives. In other organizational areas, however, teamwork is critical. For example, a product-development team must progress in lock-step fashion toward common goals, such as meeting a rollout deadline.

  In sum, individual strength, commitment, and energy can complement a strong team approach; as long as individual autonomy is not undermined, all can operate in a synergistic manner to achieve an organization’s goals.

 36. 原题:“Since science and technology are becoming more and more essential to modern society, schools should devote more time to teaching science and technology and less to teaching the arts and humanities.”(37)


  北美范文:

  Because scientific knowledge is increasingly important in our technological world and in the practical world of jobs and careers, schools should devote sufficient time to teaching mathematics and science. This is not to say, however, that schools should devote less time to the arts or humanities. To the contrary, in a technological age the study of arts and humanities is probably more important than ever—for three reasons.

  First of all, studying the arts and humanities can help students become better mathematicians and scientists. For example, recent studies of cognitive development show that studying music at an early age can strengthen a child’s later grasp of mathematics. And understanding philosophical concepts has helped scientists recognize their own presuppositions, and frame their central questions more accurately.

  Secondly, studying the creative and intellectual achievement of others helps inspire our own creativity and intellectual questioning. This is particularly important in an era dominated by technology, where we run a serious risk of becoming automatons who fit neatly into the efficient functioning of some system.

  Finally, technology is valuable as an efficient means to our important goals. But neither technology, nor the science on which it is founded, decides which goals are best, or judges the moral value of the means we choose for their attainment. We need the liberal arts to help us select worthwhile ends and ethical means.

  In conclusion, schools should not devote less time to the arts and humanities. These areas of study augment and enhance learning in mathematics and science, as well as helping to preserve the richness of our entire human legacy while inspiring us to further it. Moreover, disciplines within the humanities provide methods and contexts for evaluating the morality of our technology and for determining its proper direction.

0
2011-12-17 18:24 编辑:cwf1986
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
  • [其他考试]美国大学GRE和GMAT要求

    Massachusetts Institute of Technology GRE: 1353 GMAT:720   Stanford University (CA) GRE: 1354 GMAT:720   University of California–Berkeley GRE: 1353 GMAT:707   Georgia In
  • [其他考试]【考试介绍】GMAT考试介绍

    GMAT考试是美国管理专业招收研究生委员会主办和负责指导的考试, 其英文全称是Graduate Management Admission Test。GMAT考试的科目包括会计学、经济学、管理学、普通管理、生产管理、行政管理、
>>精华推荐阅读
热门评论文章