在线词典,在线翻译

美国X Factor上周激战:Rachel Crow遭淘汰泪洒舞台

所属:星新闻 来源:Daily Mail 阅读:4405 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:因参加美国著名节目X Factor而一举成名的13岁女孩Rachel Crow于上周遭到淘汰,挥泪离场。但美国当地时间11日晚,Rachel神采奕奕地出现在洛杉矶CNN英雄奖红地毯上,显然已为当名人做好了充分准备。

导读: 在上周美国X Factor激烈的淘汰赛上,13岁女孩Rachel Crow败阵泪洒当场,甚至摔倒在舞台上。评委声称,淘汰的部分原因是Rachel年纪太小。但是这个出色的孩子已经恢复了活力,并且证明她已为成名做好了准备。近日,Rachel出现在洛杉矶CNN英雄奖红地毯上,微笑着说:“我准备好了!”

Back to business: After being eliminated from The X Factor USA, Rachel Crow promotes herself at the CNN Heroes: An All Star Tribute event

After tumbling to the floor in tears following her X Factor USA elimination last week, critics claimed Rachel Crow was too young to be taking part.

But the 13-year-old has bounced back, proving she is ready for fame.

The teenage songbird posed on the red carpet at the CNN Heroes Awards in Los Angeles last night, with a smile that said, 'I'm ready'.

Dressed in a punk-inspired ensemble, the young star stepped out in a black tutu skirt, chunky boots with red laces and a tartan jacket.

Gracing her first celebrity event with the likes of Emma Roberts, Miley Cyrus, Brooklyn Decker, Christy Turlington, 50 Cent and AnnaLynne McCord, Crow looked elated to be mingling with the showbiz elite.

Supportive: Mentor Simon Cowell leapt onstage to hold Rachel's hand and offer condolences

She tweeted her seal of approval after the star-studded ceremony, saying: 'So the CNN Hero awards was amazing #Inspired.'

And despite losing out to a place in the semi-final to Marcus Canty, the future certainly looks bright for Crow.

The singing sensation is said to be meeting with Disney executives soon to discuss future plans with the company, meaning she could follow in the footsteps of their alumni the Jonas Brothers, Demi Lovato and Hilary Duff.

According to TMX, the children's corporation want to discuss various career paths with her; including television, films and radio.

Making amends: Rachel was pictured backstage with Nicole Scherzinger, who was devastated at having the casting vote

Crow's departure was rather dramatic, after she landed in the bottom two with Canty despite being an early favourite.

The deciding vote was left to Nicole Scherzinger, who picked Rachel's rival to stay in the competition, meaning the decision had to go to deadlock as each contestant had two judges supporting them.

However, America voted to keep Canty and Rachel was sent home.

She later tweeted to followers to stop blaming the former Pussycat Doll for the turn of events, saying: 'Please don't be angry with @nicolesherzy she was put in such a tough position. I love you all so much.

 

1
2011-12-15 11:13 编辑:Relaxkuma
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章