在线词典,在线翻译

中国的“区”该如何翻译--(下)

所属:专四专八 阅读:2279 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:常用却容易被忽视的翻译,一起学习吧!

该词典举例如下
 
1)Many areas of Africa have suffered severe drought this year. 今年,非洲的许多地方都遭遇了严重的旱灾。
 
2)The police have searched the farm and the surrounding area. 警察已搜遍了农场及其附近地区。
 
《柯林斯 COBUILD英语词典》(Collins COBUILD English Dictionary)对area的解释是:An area is a particular part of a town, a country, a region, or the world;A particular area is a piece of land or part of a building that is used for a particular activity。
 
举例如下:Sixty years ago half the French population still lived in rural areas.
 
由上述词义、解释及例子可以看出,area所指的地区范围可大可小,大到可以是地球上的大面积的区域范围,小到城市甚至是某一建筑物的一部分,它强调面积上的覆盖,是笼统的、没有严格区分条件或没有固定划分的区域。它不像zone,region,district有政府介入规划或划分,而只是泛指占有一定面积的地方或空间。换言之,area是一个与行政区划概念没有任何联系的单词,这是其最根本的一个概念意义,译者只要牢记这一点,翻译的时候就不至于造成误译。
 
请看下面的例句

 
Within urban areas there were vast "grey area" which could not be classified as slums, but were in need of rebuilding.
在市区有大片“灰色地区”:这块地区不能算作贫民窟,但需重建。
 
在了解了上述特点之后,我们在翻译以下带有“区”的词语的时候就可以做到有的放矢。比如:
 
海啸灾区tsunami-hit areas
 
非典疫区SARS-affected area
 
受灾地区 disaster-affected area
 
洪水灾区 the flood-affected area
 
革命老区 old revolutionary base areas
 
边远地区 remote and border areas
 
边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
 
老少边穷地区 former revolutionary base areas, areas inhabited by ethnic groups, remote and border areas and poverty-stricken areas
 
欠发达地区 less developed areas
 
特困地区 destitute areas
 
中西部地区 central and western areas of the country
 
近海地区 offshore area

 

标签:TEM-8 专八 翻译
1
2011-12-14 15:24 编辑:Day_Day_Up1990
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章