在线词典,在线翻译

非洲高额应对气候变化

所属:听力板块 阅读:2189 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:非洲是受气候变化影响最大的地区,非洲开发银行一份报告称,如果不应对气候变化,非洲未来粮食将会供给不足。来自南非德班联合国气候变化会议报导。

Africa’s High Cost of Adapting to Climate Change
非洲高额应对气候变化


Africa is being called the continent most vulnerable to climate change. A report commissioned by the African Development Bank says if the continent does not adapt it may be unable to meet its future food security needs. The report was released at the U.N. climate change conference in Durban, South Africa.

Economist John Ward said there are several reasons why Africa is more vulnerable to the adverse effects of climate change than other regions.

"First of all there’s physical exposure to the effects of climate change. How much warmer it will get? What changes in precipitation you might expect? And there there’s good evidence to suggest that just by sheer bad luck, if you like, Africa’s physical exposure to climate change is quite acute and with some really quite serious temperature increases predicted well above the global average,” he said.

Ward, director at Vivid Economics, said up to 50 percent of Africa’s population live in countries that are most exposed to the physical impacts of climate change.

"Africa faces some pretty severe challenges largely because its economy is so heavily centered around agriculture, which is well known to be particularly sensitive to variation in climate change," he said.

A third factor making the continent vulnerable is its poor capacity to adapt.

"The abilities of countries in Africa to respond to the changing climate with a degree of flexibility to create new opportunities. And again, here, Africa seems to be particularly badly exposed. Some of the factors you kind of think about there are literacy rates and the standards of health provision in a country. And again, Africa, unfortunately, tends to do pretty badly against many of those indicators," he said.


The report estimates it will cost between $20 and $30 billion a year for the next 10 to 20 years for Africa to adapt to climate change. It says this money isover and above funds already being spent to meet the Millennium Development Goals.

Innovative funding methods are being considered, but Ward admitted it’s difficult to reach agreement in these tough economic times.

The immediate priority, he said, is to improve health and education systems and strengthen water and sanitation infrastructure.

The continent is being looked upon to produce a great deal more food over the coming decades to help meet global demand. It’s estimated the world population will grow to 9 billion by 2050.

"Some of the analyses that we looked at suggested that without responding to the challenge of climate change and adapting to the problems that climate change will bring then agricultural yields in certain African countries could fall by more than 10 to 20 percent, that sort of region. And so if you factor that into the challenges already created by Africa’s growing population, then clearly it becomes an absolutely critical issue to deal with,” he said.

The economist added that poverty can only make the effects of climate change worse. He said a climate change disaster would cause twice as much economic damage in a poor country as it would in a middle income country.
非洲是受气候变化影响最大的地区,非洲开发银行一份报告称,如果不应对气候变化,非洲未来粮食将会供给不足。来自南非德班联合国气候变化会议报导。

经济学家约翰指出了气候变化带来的有害影响对于非洲来说比其它地区要更脆弱的原因。

“首先,气候变化会带来具体的影响。气候会变多暖?在降水方面可能会有哪些变化?有充分的理由相信,如果最坏的话,非洲因气候变化所造成的影响是相当严重的,经预测,气温将升高很多,远高出全球平均气温。”

“Vivid Economics的主办人沃德说,高达50%的非洲居住人口会受到气候变化带来的具体影响。”

“非洲面临着许多严峻的挑战主要是因为当地经济是以农业为主导,众所周知,农业是对气候变化最敏感的产业。”

“第三个原因是它薄弱的应对能力,抵抗力。”

“非洲国家高度灵活的应对气候变化的能力能够制造新的机会。,但是现在,非洲似乎受到了很严重的影响。你可能会想到的一些方面,包括国家的识字率和医疗标准。然而,很不幸,非洲在很多

指标上是远远不好的。”他说。

报告估计,在将来的10到20年里,非洲应对气候变化每年将花费20到30亿美元,超过了千年发展目标中已经花掉的基金。

新的基金方式正在计划中,但是沃德表示在现在困难的经济条件下要达成协议是很困难的。

他说,首先要做的的是发展医疗和教育体系,加强水源和卫生基础设施方面的工作。

非洲现在希望在未来10年里生产更多的大量的粮食来满足全球需要。据估计,到2050年世界人口将达到90亿。

“我们看到的一些分析表明,不接受气候变化带来的挑战,不应对气候变化将带来的问题,在非洲一些国家的农耕面积将下降10%到20%,大致在这个区域。所以,如果被认为这是由于非洲持续增长的人口造成的话,显然,这个问题将很难解决。”他说。

经济学家还说,贫穷只会使气候变化带来的影响更坏,对于一个贫困国家来说,气候变化带来的灾难是经济给一个中等收入国家带来的两倍。

标签:voa standard
0
2011-12-08 13:05 编辑:pliny
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章