在线词典,在线翻译

中国人为什么喜欢宜家?

所属:成长励志 来源:www.fortunechina.com 阅读:4602 次 评论:4 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:去年,共有3,300万人光顾了中国大陆的宜家分店。宜家在中国市场的收益飙升了20%。

宜家


在中国,瑞典家居用品零售商宜家(Ikea)中国分店已成为购物者最心仪的休闲好去处。在宜家中国最热闹的分店——宜家北京店,可以看到老主顾们在餐厅里惬意地啜饮着越橘汁,在样品间里拍全家福,甚至舒服地躺在床上小憩。去年,共有3,300万人光顾了中国大陆的宜家分店。宜家在中国市场的收益飙升了20%,中国已经成为这家公司增长最快的市场之一。
The Swedish retailer's stores in China have become a favorite leisure destination for shoppers. At Ikea's Beijing outlet (below) -- its busiest store in China -- patrons can be seen sipping lingonberry juice in the cafeteria, taking family portraits in showrooms, or even sleeping on the beds. Last year 33 million people visited Ikea's Chinese mainland stores. Revenue growth of 20% makes this one of the company's fastest-growing markets. --Anne VanderMey
数据说话
By the numbers:
20,000:宜家北京分店面积为463,000平方英尺,日均顾客数量为20,000人。周六和周日,顾客人数会迅速上涨到30,000名左右。
20,000: The average number of shoppers a day who visit Ikea's 463,000-square-foot store in Beijing. On Saturdays and Sundays that number can spike to around 30,000 visitors.
9: 宜家在中国大陆开设的分店数量已经达到9家,另外还有5家正在建设当中。亚洲和澳洲地区的销售额比例占公司销售总额的6%。
9: The number of stores Ikea has opened in mainland China, with five more under construction. The Asian/Australian region accounts for 6% of the company's sales.
2.7万亿美元: 根据中国市场研究集团(China Market Research Group)的预测,2011年中国零售业销售额将达到2.7万亿美元,比上年提高16%。相比之下,今年以来美国零售业销售额增长率仅为8%。
$2.7 trillion: China's retail sales in 2011 as estimated by China Market Research Group, up 16% from the prior year. By contrast, U.S. retail sales so far this year have grown 8%.
正在加载单词列表...
5
2011-12-05 09:48 编辑:kuaileyingyu
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有4条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
  • [成长励志]宜家倾城的秘密

    作家兼记者贝丝•考文特将为您解读全球零售巨擘瑞典宜家家居公司(Ikea)前CEO安德斯•达尔维格的著作《宜家之道》(The Ikea Edge)。
  • [成长励志]职场妈妈最渴望什么?

    Flexible working hours, homeworking opportunities and cover for emergencies or school holidays are the top concerns for working mothers, according to a British survey on Thursday.
>>精华推荐阅读
热门评论文章