在线词典,在线翻译

译协发布的最新专业术语翻译--4

所属:专四专八 阅读:2189 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:翻译协会出品,各位同学可要认真学习记录了哦

1.开辟了中国特色社会主义道路

blaze a trail of socialism with Chinese characteristics open a path of...
 
2.形成了中国特色社会主义理论体系

theoretical system of Chinese socialism
 
3.建设富强民主文明和谐的社会主义现代化国家

 make China a prosperous, strong, democratic, culturally developed and harmonious modern socialist country
 
4.实践永无止境

 Practice knows no bound.
 
5.勇于变革、勇于创新

make bold changes and innovations
 
6.不为任何风险所惧,不被任何干扰所惑

 fear no risks and never be confused by any interference 
 
7.使中国特色社会主义道路越走越宽广

 broaden our path of socialism with Chinese characteristics
 
8.让当代中国马克思主义放射更加灿烂的真理光芒

Let the truth of Marxism of contemporary China shine more brilliantly.
 
9.马克思主义关于发展的世界观和方法论的集中体现

a concentrated expression of the Marxist world outlook and methodology with regard to development
 
10.同……一脉相承

in the same line as...

正在加载单词列表...
3
2011-12-08 19:40 编辑:Day_Day_Up1990
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章