在线词典,在线翻译

英语八级汉译英练习第56期

所属:专四专八 阅读:2722 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:语言学习没有捷径,翻译更是如此,多多练习才会有进步哦。

 【中文原文】

刹那间我面红耳赤,简直不知发生了什么事,当明白过来这不过是许多小说和电影中看到过的普普通通的吻手礼时,竟依然不敢抬头看人,好像做了什么亏心事一样。我慌慌张张地跑到外面,静立在清冷的空气里,回望奶黄色的小楼,展望风雪迷蒙中的宽阔大街,如潮涌的汽车,缀着白雪的松枝,我只觉得在我的身旁,处处有一双蓝灰色的、勿忘我花一般的眸光在闪烁。

【参考答案】

My face and ears blush scarlet instantly, and couldn't tell what has happened. I know from novels and films that a kiss on the hand is merely a conventional politeness, but it feels as if I have done something shameful, and I dare not look him in the eye. Flustered, I hurry out and stand outside in the odd air, looking back at the cream-colored building, looking out at the snow swirling on the broad streets, at the stream of traffic and the snow-covered pines. And by my side I sense countless pairs of flashing eyes, each and every on forget-me-not blue.

正在加载单词列表...
3
2011-12-09 10:09 编辑:Day_Day_Up1990
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章