在线词典,在线翻译

南非歌手为黑人教育筹集资金

所属:听力板块 阅读:2453 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:2011年3月辛普维•黛娜开始了一次独特的旅行,她这次出行的目的是到农村乡镇学校提高公共教育的意识形态,并在农村地区找出关键问题,诸如缺乏图书馆、科学实验室、高失败率及教师短缺等。

南非歌手为黑人教育筹集资金

In March 2011 Simphiwe Dana embarked on a tour of rural and township schools to increase awareness of the dire state of public education, and to identify key problems such as the lack of libraries, science laboratories, high failure rates and teacher shortages in rural areas.
"I spoke to the learners, I spoke to the teachers, I spoke to the parents and even to the chiefs to try to get their perspective on what the problem is," Dana says.
According to Dana she learnt so much she realised how complex the problem was.
"I realised that we as a community need to understand that we have gone through a lot in this country. It's too big for us to just say ‘government is going to fix it' – we as a community of South Africa need to get involved hands-on," Dana asserts.
After the tour Dana forwarded to government and interested donors a report highlighting problems in the schools she'd visited.
Her new project, which was sparked by Twitter and Facebook on-line chats with her fans, is the establishment of what she calls a stokvel, or rotating fund, for black education.

According to Dana for a stokvel, people get together monthly and put money together and every month that money goes to one of them. And then the next month it goes to another and then it keeps rotating like that.
"I thought that idea would work for education too. People get together – they put together this money, but instead of it going to one of them monthly, it goes to resourcing the schools," Dana explains. .

The stokvel is still in its planning phase.

The first meetings were held in Cape Town and Johannesburg in September with hundreds of people, ranging from local celebrities, businessmen and other interested South Africans who pledged their support. Members of the stokvel are required to contribute approximately $80 each per month.

So far Dana has used her own music money to fund the public education tours and the stokvel initiation meetings. She envisions the fund to start at the beginning of 2012.

Funds raised will be used to develop poorer community school libraries and build science laboratories for needy schools. Besides money, members of the stokvel will be able to volunteer their time with reading groups and after-hour tutoring at schools.

The education project has not stopped Simphiwe Dana's from singing – this year she released her first music concert DVD, while last year she released her third album, Kulture Noir.
The album has already earned two South African MetroFM awards, and reached the top of two world music charts, reaching number three for one measuring sales across Europe and number one another registering sales only within Germany.

Dana plans to move to Johannesburg, where she will continue her singing career and further her work on the black education stokvel.

2011年3月辛普维•黛娜开始了一次独特的旅行,她这次出行的目的是到农村乡镇学校提高公共教育的意识形态,并在农村地区找出关键问题,诸如缺乏图书馆、科学实验室、高失败率及教师短缺等。
“我走访学习者,老师,父母,甚至领导,试图了解他们对于症结所在的看法。”黛娜说道。
据黛娜所说,她了解很多并意识到问题的复杂性。
“我意识到,作为社区,我们需要明白的是我们的国家经历了很多。我只能说问题非常多,政府插手也不能缓解燃眉之急。作为一个南非的社区,我们非常需要帮助。”黛娜声称。
在这次旅行结束后,黛娜对政府和感兴趣的捐赠者报告了在她走访的学校中遇到的问题。
她的新计划受推特和Facebook上她与粉丝们的在线聊天所启发,建立她所谓的斯托克维尔(stokvel),或者旋转基金,目的是为黑人教育筹集资金。
按照黛娜的计划,每个月人们聚在一起,把钱筹集在一起,每个月的那笔钱都会落实到其中一个受帮助的孩子身上。接下来的一个月,这笔钱会转到另一个,之后一直旋转下去。
“我认为这个举措也同样适用于教育工作。人们聚集并把钱放在一起,每个月用到一个人身上,而用于学校的资源也是可以的。”黛娜解释道。
该举措仍然处于规划阶段。
9月份,组织第一次会议在开普敦和约翰内斯堡举行,数百人到场。包括当地名人,商人和其他感兴趣并承诺会支持的南非人。成员们每月被要求出资约80美元。
到目前为止,黛娜已经自掏腰包把自己的音乐所得款用于公共教育之旅和最初的会议。她梦想资金在2012年年初正式施行。
筹集到的资金将被用于开发贫穷社区学校的图书馆及建设科学实验室。除了金钱上的捐助,该组织成员还要贡献自己的时间用于阅读群体和对学生的课后辅导。
资助教育项目并没有让辛普维•黛娜放弃音乐事业,今年她推出了她的第一张音乐演唱会DVD,而去年她发行了她的第三张名为《Kulture Noir》的专辑。
这张专辑已经赢得了两个南非MetroFM奖项,荣登两个世界流行音乐排行榜并排名第3位, 跨欧洲和仅在德国地区的销量也非常不错。
黛娜打算搬到约翰内斯堡,在那里她将继续自己的演唱生涯,而且也能让她继续从事这份无私的工作。

标签:voa standard
0
2011-12-02 18:44 编辑:pliny
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章