在线词典,在线翻译

法国推出全新防雾镜片 帮助眼镜保持清晰

所属:生活杂谈 来源:环球 阅读:2902 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:身为眼镜一族,真心觉得这样的防雾镜片很需要啊…以后的市场应该会很大吧~

 

据英国《每日邮报》11月30日报道,无论是在热气腾腾的炉灶前忙碌,还是仅仅在寒冷的天气里走出屋门,戴眼镜的人都经历过镜片起雾的困扰。
Whether slaving over a hot stove or simply stepping outside on a cold day, those who wear spectacles have long experienced the frustration of fogged-up lenses.
但是随着防雾眼镜的发明,这种水汽蒙蒙的时刻——通常是由于镜片本身比周围空气温度低或者高——将会彻底终结。
But such steamy moments – which usually happen when lenses are colder or warmer than the air around them – could be wiped out with the invention of non-fogging glasses.
镜片的两边都涂上了一种吸水能力特别强的材料。发明者说,这意味着当冷凝的水汽聚集在一起时,会形成一层不可见的薄膜,而不是雾气,镜片依然会很清晰。
The lenses are coated on either side with a material that is extra-attractive to water. Their inventors say this means that when condensation gathers, it becomes an invisible film rather than fog, leaving the lenses clear.
这款名为“Optifog”的防雾镜片是由法国依视路公司设计的,这家公司曾在1959年推出世界首款变焦距镜片。
The Optifog lenses were designed by Essilor, the French firm that created the world's first varifocals in 1959.
基于它的特征和材料,这种新的镜片售价大约在200英镑左右,人们认为它将会非常有利于厨师、运动爱好者,比如爱跑步或是骑自行车的人,以及那些戴口罩工作的医务人员。
It believes the new lenses, priced from around £200 depending on type and prescription, will be of most benefit to cooks, sports enthusiasts such as runners and cyclists, and medics who wear face masks.
这种镜片有单光、变焦、太阳镜三种形式,使用时需要每周在镜面上喷洒一种化学溶剂,才能保持防雾表面持续有效。
The lenses are available in single vision, varifocal and sun-lens forms. They need to be sprayed with a chemical solution every week to keep the fog-repellent surface working.
溶剂售价大约每瓶5英镑,镜片使用两年约需要四瓶,该溶剂已经开始在市面上销售。
The solution costs about £5 a bottle and around four will be needed for the two-year lifetime of the lenses, which have just gone on sale.
正在加载单词列表...
1
2011-12-01 21:52 编辑:crystal156
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!