在线词典,在线翻译

奥地利开办世界第一所性爱学校

所属:生活杂谈 来源:sina 阅读:2159 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:这所学校估计会引来很大争议吧…

 

据英国《每日邮报》11月30日报道,大部分英国人都认为,了解性爱最好是“关起门来”进行。但是一位大胆的瑞典女校长并不这么想。伊娃·玛利亚·汤普森创立了世界上第一家国际性爱学校,专门教授学生如何成为更好的情人。
Most Brits think it's an activity best learned behind closed doors. But an enterprising Swedish schoolmistress thinks otherwise . Ylva-Maria Thompson has opened the world's first international sex school to teach its students how to be better lovers.
这所奥地利国际性爱学校位于维也纳,每学期学费1400英镑,“手把手”教授有关“诱惑”的课程。
The Austrian International Sex School in Vienna offers "hands on" lessons in seduction for £1,400 a term.
这位“私立学校的女校长”说,任何年满16岁的人,都可以进入她的“世界上第一所应用性学学院”。
The "headmistress" says anyone over the age of 16 can enrol at "the world's first college of applied sexuality".
学生将住在男女混合宿舍,以便他们实践所学的功课。
Students live in a mixed sex dormitory block where they're expected to practise their homework.
到课程全部结束的时候,学员将获得一张资格证书。
And at the end of the course, they are awarded a qualification.
这所新兴学校的校长表示:“我们的核心教育并非理论,但是非常实用。重点是教授学生如何成为一个更好的情人。”
The new school head said: "Our core education is not theoretical, but very practical. The emphasis is on how to be a better lover."
“性爱的姿势,爱抚的技巧以及人体结构的特点等,我们都会手把手教授。”
"Sexual positions, caressing techniques, anatomical features. And we teach people hands on."
校方发言人麦乐迪·基尔希补充道:“我们有信心,这所学校将会取得巨大的成功。”
School spokesperson Melodi Kirsch added: "We are confident that the school will be a great success."
该学校已经在奥地利引起了争议。
The school has already been controversial in Austria.
展示一对夫妇做爱过程的色情广告已经被奥地利电视台禁播。
Raunchy adverts showing a couple making love have already been banned by Austrian TV.
一名抗议者提出:“这只是用时尚的方式包装了一下,但实际上就是在贩售性爱。
One protester said: "This is wrapped up in a very stylish way but it is just selling sex."
正在加载单词列表...
3
2011-12-01 21:42 编辑:crystal156
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
>>精华推荐阅读
热门评论文章