在线词典,在线翻译

终结艾滋病传播策略

所属:听力板块 阅读:2377 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:2011年是艾滋病开始传播的30周年,旧金山的一个山头展示了一个巨大的红丝带来纪念此时刻。对于终结艾滋病传播,艾滋病疫苗联盟给出了策略。

Strategy to End AIDS Epidemic
终结艾滋病策略


 A leading AIDS advocacy group says while the end of the HIV/AIDS epidemic is within reach, success is far from assured. AVAC has released a science-based agenda to end the more than 30-year-old epidemic. The report has been released on the eve of World AIDS Day.

The AVAC 2011 report describes ending the epidemic this way: drastically reducing the number of new infections, while preserving the health of people living with HIV so they do not progress to full-blown AIDS and death.

“It basically means transitioning from lots of interesting and exciting, independent elements into a comprehensive vision for what are the pieces that can most effectively prevent infection and reach closer to the end of the epidemic. What do we actually need to do to make sure that we go from rhetoric and vision into action,” said Mitchell Warren, head of AVAC, formerly known as the AIDS Vaccine Advocacy Coalition.

The AVAC agenda is summed up in three words: deliver, demonstrate and develop. Deliver today’s proven strategies on a large scale, such as HIV testing, male circumcision and treatment.
Demonstrate and rollout newly available HIV prevention tools. These include microbicides and using antiretroviral drugs as a prevention method, known as pre-exposure prophylaxis. And develop long-term solutions, including an effective vaccine and eventual cure.

“Those three scaled-up interventions delivered today could have tremendous impact on beginning to control the epidemic,” he said.

The AVAC report says capitalizing on recent advancements requires a plan that is comprehensive, science-based, actionable and optimistic, but realistic as periodic setbacks appear.

One setback could be the level of funding. Advances in prevention and vaccine research come during a global economic crisis.

“It’s going to take money,” warren said, “And it’s going to take more money, not less money. We have to understand that if this were a business, this would be one of the best times to be investing in the AIDS response because of the promising science. Stepping back now would be at greatest peril because the advances we have made won’t come again easily or cheaply.”

The AVAC report says the term “ending the epidemic in our lifetime” means different things to different people. To AVAC it means “in the foreseeable future.”
一支主要艾滋病倡导组织说虽然终结艾滋病传播是可以实现的,但是终结成功仍是毫无把握的。艾滋病疫苗倡导联盟发布了一个以科学为基础的议程旨在终结30多年的艾滋病的传播。该报道于世界艾滋病日前夜被发布出来。


2011艾滋病疫苗倡导联盟的报道这样描述艾滋病传播的终结:大幅度减少新感染的人数同时保护同艾滋病人生活在一起的健康者使之不感染艾滋病或是死亡。


艾滋病疫苗倡导联盟主席米切尔沃伦说:“这基本上意味着从许多有趣、令人激动和独立的元素到一个最有效阻止感染和更接近艾滋病传播终结部分的综合视觉的过渡和转变。实际上我们需要做的是从花言巧语和高瞻远瞩落实到实际的行动。”


艾滋病疫苗联盟的议程总结起来就三个词:传递、证明和发展。大规模传递现今行之有效的战略,比如艾滋病毒检测以及男性包皮切割和治疗。


证明和展示新的可预防艾滋病的工具。这主要包括杀微生物剂和作为预防方法即是接触病毒前的预防治疗的抗逆转录病毒药物的使用。此外,还要发展长远的解决方案包括有效的疫苗和最终治疗。


他说:“当今社会中传递的这三个日益扩大的干预措施将对艾滋病传播控制的开始产生巨大的影响。”


艾滋病疫苗联盟报道称要充分利用最近的成就需要一个全面、科学、可执行、乐观和实际的计划,能应对定期出现的挫折。


一个可能的挫折即是供资水平。在全球经济危机的情况下,艾滋病预防和疫苗研究都有进展。


沃伦说:“这将花钱,并且将会花更多的钱而不是更少的钱。我们不得不明白一点:如果这是一个事业,鉴于现在充满希望的科学技术,这将是投资艾滋病反应最好的时期之一。现在后退的话将是最危险的因为我们所取得的进步不会再轻易地就回来。”


艾滋病疫苗联盟所说的“用我们的一生终结艾滋病传播”对于不同的人有不同的意义,但对于艾滋病疫苗联盟来说则意味着在可预见的未来便会实现。

标签:voa standard
0
2011-12-01 19:46 编辑:pliny
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章