在线词典,在线翻译

震惊噩耗!威尔士主帅斯皮德自杀告别人世

所属:社会热点 来源:GoalHi足球论坛 阅读:2805 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:加里·斯皮德,被誉为英超“一代化石”。如果你不了解这个人,那么现在仍然来得及补一课,虽然他已经挂了,但是这个人值得你去了解。

导读:威尔士国家队教练加里·斯皮德(Gary Speed)自杀身亡,震惊英国体坛。年仅42岁的斯皮德星期日上午被人发现在位于切斯特的家中自缢身亡。加里·斯皮德是一位威尔士前足球运动员,司职中场,英超首个出场超过500场球员和英超出场纪录的保持者,除吉格斯外唯一在英超所有赛季取得过进球的球员于球员末期效力英冠俱乐部谢菲尔德联兼任教练,被誉为英超“一代化石”。

下面奉上一篇感人至深的双语悼文——Gary Speed: An Inspiration。

加里-斯皮德,即使身在天堂,你也永远会是鼓舞人心的力量:“正是加里这样的人让我此刻仍在踢球,让我还能跋涉几百英里为我的主队加油,让我坚持每天只睡6个小时然后在下雨的清晨去指导那些十岁的孩子——是他们让足球如此伟大。” 希望喜欢足球或者不喜欢足球的朋友都一起来读一读,感受文中加里·斯皮德那股鼓舞人心的力量!

全文


一分钟之前,我还在公园里奔跑,和20名踢球的孩子一起训练;一分钟之后,我钻进自己的车里,电话和短信接踵而至,告诉我:一个我熟识并敬仰的球员刚刚去世。我把孩子们送回家,然后在路边坐下,泣不成声。如果能有一名球员堪称模范的话,那他一定会是加里-斯皮德。那些我刚刚还在指导的孩子,抑或他们的对手,抑或全国上下任何一个在晨光中跑过泥泞的公园的孩子——他们也许都有机会成为像加里-斯皮德那样伟大的球员。这是你我的期望,但这些孩子还有很长的路要走。
One minute you’re running round a park training with 20 young footballers and the next you get back to your car and find texts and calls coming into your phone telling you a player you know and admire is dead. You drop the boys off home and then sit by the side of the road crying your eyes out. If ever there was a player you could point to as a role model it was Gary Speed. Maybe one of those kids I train, or the boys they play against, or any other kid running over muddy parks all over the country this morning will become as great a footballer and sportsman as Gary Speed. That’s what you hope for, but they’ll have to go some way to achieve that.
正在此时,推特、天空体育以及第五频道都在纷纷向这位值得尊敬的人表达哀思。参照斯坦-科利莫尔(译注:曾罹患忧郁症的前英格兰球星)对于自己病症的公开描述,很多人认定斯皮德死前患上了忧郁症——即使他们并不了解那些细节。但据我所知这只是一种推测,让加里选择结束自己生命的也许是更加私人的原因。
Right now twitter, sky sports and 5Live are over-run with the outpouring of grief for this admirable man. Many are assuming, in the vacuum of details and in the light of Stan Collymore’s open portrayal of his depression, that Speedo was depressed. But as far as I know that’s just speculation, whatever has lead Gary to take his life is probably more personal than illness.
昨晚我正在位于埃兰路球场的利兹联主教练办公室里,和我在一起的有西蒙-格雷森(译注:利兹联前球员兼现任主教练)以及我的两个同为利兹铁杆的好朋友。他们之中的一个还是加里的朋友兼经纪人。我们四个人都对加里-斯皮德有着或多或少的了解,但我们都不曾料到,仅仅12小时之后,加里冷冰冰的遗体会在家中被他的妻子露易丝发现。埃兰路球场的教练区、接待区和球员休息室里都布满了唐-李维、霍华德-威尔金森以及大卫-奥莱利治下著名球员的照片(译注:三人皆为利兹联史上知名的主帅)。但过去并非一直如此,当霍华德-威尔金森在80年代末来到俱乐部的时候,他坚持让工作人员取下那些唐-李维时代传奇球员的照片,因为他们过于伟大,会让后来的球员们觉得难以逾越。
Last night I was stood in the Leeds United manager’s office at Elland Road with Simon Grayson and my two closest Leeds United supporting friends. One of them is Gary’s friend and agent. All four of us have known Gary Speed to differing degrees. None of us could have predicted that 12 hours later Gary would be found dead at home by his wife, Louise. The manager’s area, reception, and players lounge at Elland Road are covered with pictures of the great players who made their names under Don Revie, Howard Wilkinson and David O’Leary. It wasn’t always that way, when Howard Wilkinson, arrived at the club at the end of the 1980s he insisted they take down the images of the Revie legends who were proving too great a team for subsequent groups of players to measure themselves against.
威尔金森的目标是培养新一代的球员,并让他们去创造属于自己的传奇,而加里-斯皮德正是威尔金森计划中关键而耀眼的一员。在所有的那些照片中——包括伟大的杰克-查尔顿、任意球专家伊恩-哈特、中场永动机大卫-巴蒂以及身着利兹联球衣的英国士兵们——只有一张让我长久地驻足。在这张照片上,霍华德-威尔金森的球队正在庆祝老英甲联赛的夺冠。
It was Wilkinson’s aim to create a new generation of players who would create a name for themselves. Gary Speed was a vital, vibrant part of the success Wilkinson steered the club to. Of all the pictures of the great Jack Charlton, free-kick expert Ian Harte, midfield dynamo David Batty, and the images of the British Forces soldiers in their Leeds kits the one I looked at longest yesterday was the group image of Howard Wilkinson’s squad celebrating their winning the old League Division One championship.
如果说巴蒂为那支球队的中场提供了坚韧,那么斯皮德就是速度惊人的边路利刃。麦卡利斯特是传球手,斯特拉坎在后场指挥,但Speedo(译注:斯皮德的绰号)的衔枚疾走才是这支球队所需要的青春风暴。和巴蒂一样,在当时斯皮德代表着这支球队的现在以及未来。尽管起步不稳,但斯皮德在威尔士国家队的执教最近还是取得了成功,给这个在足球世界里命运多舛的国度带来了和当年一样的乐观与希望。作为球员,斯皮德在利兹联重塑辉煌的过程中起到了至关重要的作用;作为教练,没人能否定他带领的这支年轻的威尔士已经展现出了一些令人兴奋的特质。
If Batty was the tenacity in that great midfield, Speed was the pace and the cutting edge, McAllister was the passer, Strachan pulled the strings, but it was Speedo streaking forward with the ball that was the youthful threat the team needed. With Batts, Speedo represented the present and also the future. His recent success after a wobbly start as the Welsh national football manager has given similar hope and optimism to a nation for whom footballing success has been sparse. He was instrumental in helping Leeds United recapture glory and there’s few who could argue that he hadn’t started something significant with his young Welsh team.
90年代早期的埃兰路,很多球迷都会拿Speedo留长发来开玩笑,但对我来说,只要他继续作为中场神奇四侠中的最后一块拼图,将战火引向对手的半场,那么就算他顶着粉红色的爆炸头出现我也无所谓。或许他的朋友瑞恩-吉格斯踢球风格更为劲爆,也借此赢得了额外的关注,但Speedo才是那种最全面的中场,这从他效力过的那些著名俱乐部以及包括弗格森、卡佩罗在内的名宿对他的垂涎就可窥见一斑。每当我想起加里时,我想到的都是一个永不停歇地奔跑、能用任何方式进球的球员。
Back in the early 90s at Elland Road some fans would mock Speedo for growing his hair long, he could have come out in a pink afro for all I cared, so long as he made up the fourth place in the fantastic midfield line-up and carried the game to the opposition like he did. His friend Ryan Giggs might have had that added elan to his play that won him the extra-attention but Speed was pretty much the all-round midfielder, as reflected in the quality of clubs he played for and the men like Alex Ferguson and Fabio Capello who coveted him. When I think of Gary on the pitch I think of a player who works and runs constantly, who can score all sorts of goals.
那些和加里-斯皮德熟识的人们——包括他场上场下的朋友同事——和我们这些他的崇拜者一样感到震惊。而无论你是威尔士国脚,曼联球星,还是一个普通的球迷,他都会对你平等相待。他一直都是那么鼓舞人心。是的,每个认识他的人都会告诉你他是多么好的一个人,但我坚持认为“鼓舞人心”才是对他最准确的描述。
Those who knew Gary Speed very well, his friends and colleagues in and out of football, are as shocked as the rest of us who simply admired him. But it didn’t matter if you played for Wales, Manchester United or were just a fan of football he would have time for you. He was an inspiration. Everyone who ever met him will tell you what a nice guy he was but that’s the word I would use Inspiration.
一直以来,我们听到了太多要尊敬长者的教育,所以当你开始崇拜自己主队里那些比你还小的球员时,这未免有些奇怪。此刻,如果你打开电视或者登陆推特,你会看到过去25年里全英国的足球天才们都在向斯皮德致以哀思。天空体育会带你重温他的出场纪录、转会费以及身体状况。而我会默默地走开,暂不去理会那些数据与致辞。
We are so often taught to respect our elders that it becomes strange when the footballers in the team you support are younger than you and you find yourself admiring them. Go on twitter or turn on the TV and you will see new and old quotes from the greatest British footballing talent of the last 25 years paying tribute. Sky will be telling you about his appearance records, transfer fees and fitness. I will leave them to deliver the stats and quote the tributes.
对我来说这有着更为私人的原因。我曾经历过他的家人们现在正在经历的那种痛楚:1992年2月,我妈妈选择了自杀。而直到利兹联赢得了那一年的联赛冠军,我才在那噩梦般的一年里第一次感觉到了开心。也许这就是我此刻仍在泪如雨下的原因。斯皮德对我来说绝不仅仅是足球场上的成绩和表演,他意味着更多。他是那种能引领人们在人生的低谷中重拾希望的存在。他永远与人为善、待人以宽,对此你不可能要求得更多。大多数的自杀会让你觉得“哦,这是不对的”,但对于有些人来说,这只是不可避免的选择。然而加里-斯皮德不在此列,他的去世是如此的令人震惊,以至于震动了整个足球界甚至整个世界。那些和他相识的人,那些感激他对体育界所做贡献的人都会对他致以最沉重的怀念。而对于今晨每一个在公园里踉跄着追逐着足球的孩子而言,只希望他的离去能让他们花费一些时间,去了解一下这名伟大球员的生平。
For me this is more personal. I’ve been where his family are right now. My mum took her own life in February 1992 and when Leeds won the League that year it was the first time I felt happy. Maybe that’s why I’m still sitting here in tears. Speed was part of something that’s bigger than just football results and performances. He contributed to something that made people feel their lives were better because of it. He was a good man who was good to people and you can’t really ask for any more than that. Most suicides leaving you feeling ‘it’s just not right’ but some deaths are sadly inevitable. Gary Speed’s wasn’t, his death is truly shocking and has rocked the world of football and beyond. He will be painfully missed by those that knew him, those that enjoyed what he gave to the world of sport and for those young kids legging it round the parks this morning hopefully his passing will prompt them to take some time to find out about him.
正是加里这样的人让我此刻仍在踢球,让我还能跋涉几百英里为我的主队加油,让我坚持每天只睡6个小时然后在下雨的清晨去指导那些十岁的孩子——是他们让足球如此伟大。他满怀热情鞠躬尽瘁,他是一个我永远敬佩的好人。此中有真意,欲辩已忘言。
People like Gary are the reason I still play football, still travel hundreds of miles to watch my team, still get up in the rain and go and train ten year olds after 6 hours sleep. They are what is great about football. He played to the best of his ability and with enthusiasm. Gary Speed was a good man I admired. I can’t say any more than that.
正在加载单词列表...
5
2011-11-29 08:44 编辑:wjy2005tom
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章