在线词典,在线翻译

未来旅行新工具——“浮云”飞艇

所属:生活杂谈 来源:xdf 阅读:2393 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:设计理念很好~希望很快可以变成现实吧~

 

据英国《每日邮报》11月21日报道,未来的飞机能让乘客在飞机飞行的同时在其顶部走动,这听起来美好得令人难以置信。
With passengers able to walk along its roof while floating serenely in the sky, this futuristic plane looks too good to be true.
但世界上首位云飞机设计师(葡萄牙人)坚信这一革命性的设计理念将很快成为现实。
But the Portuuese designer of the world's first cloud plane is confident that his revolutionary idea could soon go into production.
“浮云”飞艇是源自于小说中的一种交通工具,是为那些比起到达目的地更愿享受旅途的人而设计的。
Passing Cloud is an idea for a novel mode of transportation designed for the traveller less bothered about the destination than the journey.
这款飞艇仅靠自然风来推进和掌控方向,它将环绕美国上空旅行,让乘客体验一种独特的高空生活。
Propelled and steered by wind alone the plane would travel around the USA allowing customers a unique insight into life above the chimney tops.
这架革命性的空中飞艇将用一些圆形气球构建,气球内部使用不锈钢材料的支架,外部覆盖尼龙布。
The revolutionary airbus would be constructed from a series of spherical balloons with an inner stainless steel structure covered with nylon fabric .
设计师蒂亚戈-巴罗斯说:“该项目的目的是为了减少碳排放量,对抗所有以节省时间和重视目的地的标准捷运方式。从某种程度上讲这是交通工具的一种创新,充满了美感和活力。”
Designer Tiago Barros said: “The purpose of the project is to minimise carbon footprint, defy all typical means of rapid transportation in time and location, in a way that is innovative, aesthetic and dynamic.”
“这将成为一种独特的旅行方式。旅途不受时间和终点的限制,乘客能体验漂浮在大气中和云端的感觉。”
“It would be a unique journey. The feeling of floating in the atmosphere, on top of a cloud, with an open schedule and unknown final destiny.”
正在加载单词列表...
1
2011-11-28 21:07 编辑:crystal156
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
>>精华推荐阅读
热门评论文章