在线词典,在线翻译

英国威廉王子参与爱尔兰海沉船事件救援

所属:社会热点 来源:CNN 阅读:2628 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:英国俊朗的威廉王子这下恐怕又收罗了一大帮子民心了……

导读:一艘重型货轮27日凌晨在英国威尔士北部爱尔兰海沉没,造成至少1人死亡、5人失踪。据报道,沉没货轮上有8名俄罗斯船员,其中2人被附近船只救起,1人死亡,死者遗体已找到。服役于英国皇家空军的威廉王子作为搜救飞行员参与了救援工作。据海岸警卫队分析,强风是造成货轮沉没的主要原因。 

Two sailors from a ship that capsized in the Irish Sea in gale-forced winds were rescued "in reasonable condition" Sunday while five remained missing, the British coast guard said.

The body of an eighth sailor was recovered, the coast guard said.

After a daylong search in rough seas, the British coast guard ended the effort to find the five missing men as darkness fell, according to a coast guard press officer.

"Today at roughly 16:45 GMT (11:45 a.m. ET), a decision was made by the coast guard to call off the search and rescue mission for the five remaining missing sailors in the Irish Sea," press officer Jo Groenenberg told CNN.

A Ministry of Defence spokesman earlier confirmed to CNN that Prince William was the co-pilot of the helicopter that plucked the two rescued sailors from a life raft.

The crew of the Swanland sent out a mayday call about 2 a.m. local time, saying the ship was caught in strong winds and had a cracked hull, the coast guard's press office said.

A few ships responded, but the Swanland had capsized by the time they got there, the office said.

The coast guard dispatched two helicopters, including one from RAF Valley base, where Prince William is a search-and-rescue pilot. The helicopter pulled two men from the water.

A coast guard spokesman later said the two -- who included the ship's second officer -- were in "reasonable condition" after the helicopter had carried them to the military base.

正在加载单词列表...
4
2011-11-29 11:01 编辑:claudiaenglish
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章