在线词典,在线翻译

父母的担忧:电视充斥“性”节目让孩子“过度成长”

所属:社会热点 阅读:5905 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]





一项为教育部提供材料的研究发现,色情电视节目以及模仿成人服装正让孩子们“过度成长”,这父母们叫苦不迭。而过分暴露的电视广告还有“太色情”的肥皂剧也难辞其咎。
Raunchy television shows and adult-like clothes are forcing children to grow up too quickly, parents say. Explicit advertising campaigns and "too adult" soap operas are also to blame, a study for the Department for Education found.
将近9成的父母认为,孩子们被迫面对变成小大人的压力。而几乎一半父母认为“晚9点分水岭”(该分水岭的设置旨在保护年轻人不受到精神毒害)不再起到任何效用。
Nearly nine in 10 parents believe children feel under pressure to act older than they are. And almost half believe the 9 pm watershed – in place to protect youngsters – no longer has any force.
调查中,41%的父母证实,他们曾在晚9点分水岭之前看到不适宜孩子观看的电视节目或广告。而40%的父母称他们曾看到某些橱窗展示以及广告牌上的内容并不适宜儿童看到。
In the poll, 41 percent of parents agreed they had seen TV shows or advertisements before the watershed that they considered wrong for their children to view. And 40 percent said they had seen window displays or advertising boards that children should not be exposed to.
雷格•贝利是一项研究儿童商业化以及儿童性刺激的独立报告的领头人,他说:“父母们明确告诉我们,他们担心孩子在‘过度成长’。很明显,他们的担忧并非诞自道德阵痛,而源于日常经验。”
Reg Bailey, who is leading an independent review into the commercialization and sexualization of childhood, said:
3
2011-11-23 23:27 编辑:loveyystyle
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • tthe kids nowadays can be easily enfuluenced by this .And I am also worry about my future child.

    2011-11-29 11:42 回复 支持(0) 反对(0) 沙发
>>精华推荐阅读
热门评论文章