所属:听力板块 阅读:6188 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]




BBC News with Iain Purdon

The Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdogan has made his strongest denunciation yet of Syria's President Assad. "No regime," Mr Erdogan said, "can survive by killing and jailing its opponents." The Arab League has already suspended Syria for failing to implement an Arab peace initiative. Jonathan Head is in Istanbul.

The Turkish prime minister is habitually outspoken. Even so, his latest rebuke of President Assad, a man he considered a personal friend until a few months ago, was dramatic. "No regime," warned Mr Erdogan, "can survive by killing and jailing. No one can build a future on the blood of the oppressed." Turkey has now stopped cooperation on energy projects and says it's considering further sanctions which would not hurt ordinary people. Turkish business leaders say trade, which was worth around $2.5bn last year, has all but stopped.

Syrian opposition groups say as many as 70 people have been killed in the past 24 hours. The head of the main Syrian opposition movement, Burhan Ghalioun, says he has failed to persuade Russia to drop its opposition to international sanctions against Syria. Speaking after talks with Russian officials in Moscow, Mr Ghalioun described the talks as fruitful, although there was no change in the positions of either side.

The Italian Prime Minister-designate Mario Monti has said he has succeeded in forming a new government and will present his appointments to President Napolitano on Wednesday. Speaking after a day of talks with political parties, Mr Monti said he was confident Italy would overcome its current crisis.

"I will put the finishing touches to the political appointments in the coming hours, and I will be in a position to present them tomorrow morning to the head of state. Naturally we respect the president of the republic, you will understand that I cannot reveal the contents. But I will like to assure you all of my absolute faith and conviction in our country's ability to get through this difficult period."

After two days of talks in parliament, Mr Monti has received the backing of all but one of the political factions.

The authorities in the Philippines have prevented the former President Gloria Arroyo from leaving the country despite the Supreme Court having overturned a government ruling banning her from travelling abroad. From Manila, Kate McGeown.

Gloria Arroyo and her husband arrived at Manila's international airport just hours after the Supreme Court ruled that she could go abroad. They were trying to get to Singapore and then on to Europe because the former president says she needs urgent medical treatment there. But the Justice Secretary Leila de Lima ordered officials to stop the Arroyos from boarding the plane. Mrs Arroyo faces numerous claims of corruption and electoral fraud, and the government is afraid that if she leaves the country, she'll never come back to face the accusations against her.

World News from the BBC

Protesters in New York have remained on the streets after police cleared their two-month-old anti-Wall Street protest camp from a park in the financial district. Police arrested about 200 protesters after moving in early on Tuesday to clear the camp. Here's Barbara Plett in New York.

The lawyers for the Occupy Wall Street protesters are challenging the eviction. They've filed an injunction with the court, saying essentially that the mayor and the city needed a court order in order to evict the protesters from the park and they didn't get one. And there is a hearing on this as to whether the eviction is in fact legal. In the meantime, the protesters are still milling about. It's not clear what's going to happen next, but definitely the activists are around in the streets of Manhattan and vowing to keep up their protests.

An American biotechnology company says it's been forced to stop trials using embryonic stem cells in humans owing to the high costs. The trials, the first of their kind in the world, involve the treatment of patients with spinal injuries. Matt McGrath reports.

Just over a year ago, Geron Corporation announced that they had enrolled their first patients in a clinical trial of embryonic stem cells to treat spinal injuries. It was hoped that the cells, which have the potential to develop into any type of body tissue, would repair damaged spines and one day allow patients to walk again. But the company say that while the treatment has been well tolerated by patients and had no serious adverse events, the large financial burden involved has forced them to axe the trial, lay off staff and halt development of their stem cell programmes.

A Liberian court has cleared the way for three radio stations to reopen in spite of finding them guilty of spreading hate messages and inciting violence. The stations were closed last week because of their coverage of clashes between the opposition and the police on the eve of the presidential election run-off.

土耳其总理雷杰普·塔伊普·埃尔多安强烈谴责叙利亚总统阿萨德,他说:“没有政权能在屠杀和囚禁反对派后继续存活。”因叙利亚未能实施阿盟的一项和平倡议,已被阿盟已暂停成员国资格,Jonathan Head报道。


叙利亚反对派组织称,过去24小时内已有70人被杀。叙利亚主要的反对运动领导人Burhan Ghalioun称,他未能劝说俄罗斯放弃反对对叙利亚的制裁。Ghalioun在莫斯科与俄罗斯官方进行谈话,他称这些会谈富有成果,尽管对方的立场并没有改变。




尽管最高法院推翻一项禁止菲律宾格洛丽亚·阿罗约出国的政府命令,但当局还是禁止她离开本国。Kate McGeown在马尼拉报道。

最高法院判定格洛丽亚·阿罗约可以出国,几小时后,她和丈夫就来到马尼拉国际机场,试图到新加坡,然后去欧洲,前总统称自己急需到哪儿治疗。然而律政司长Leila de Lima下令官方阻止阿罗约登记。阿罗约面临无数有关腐败和选举欺诈的指控,政府担心她一旦离开本国,就再也不能回来接受指控。

警察清理了反华尔街运动者在金融区公园搭了两个月的帐篷,但纽约的抗议者还停在大街上。警方周二早上清理帐篷后,逮捕了约200名抗议者,Barbara Plett在纽约报道。


美国一家生物公司称,由于高昂的成本,被迫停止用人体胚胎细胞做实验。这种实验在全世界是首次,涉及对脊椎损害病人的治疗。Matt McGrath报道。



标签:BBC News
2011-11-21 20:00 编辑:pliny
  • [听力板块]高盛前董事涉嫌内部交易已自首

  • [听力板块]美国将增加驻海湾军事力量