在线词典,在线翻译

为什么女人比男人更容易心碎?

所属:情感空间 作者:Meredith Melnick 来源:时代周刊 阅读:4880 次 评论:4 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:在一段恋情结束的时候,往往女性是比较受伤的角色,而男性则相对很洒脱,并且可以很快投入新的恋情。这难道是有科学根据的吗?

Why Are Women More Vulnerable to Broken Hearts?

Women are a lot more likely to suffer a broken heart than men, researchers say. The good news is that it probably won't kill you.

In the first national study of its kind, researchers at the University of Arkansas looked at rates of "broken heart syndrome" — when a sudden shock or prolonged stress causes heart attack-like symptoms or heart failure — and found that it overwhelmingly affects women.

Women are at least seven times more likely than men to suffer the syndrome, and older women are at greater risk than younger ones, according to data presented Wednesday at the American Heart Association conference in Orlando.

It's the only cardiac condition where there's such a female preponderance," Dr. Abhiram Prasad, a Mayo Clinic cardiologist who was not associated with the study, told the AP. Heart attack and heart disease, of course, strike men more often and earlier in life than women.

Broken heart syndrome can happen in response to shocking or suddenly emotional events — both positive ones like winning the lottery, or negative ones like a car accident or the unexpected death of a loved one. A flood of stress hormones and adrenaline causes part of the heart to enlarge temporarily and triggers symptoms that can look like heart attack: chest pain, shortness of breath, irregular heart rhythm. The difference is that the factors that would normally cause heart attack, such as a blocked artery, aren't present.

Most sufferers usually recover within a week or two, but in rare cases — about 1% — people die of the condition.

Doctors have long known about broken heart syndrome — first described by Japanese researchers two decades ago — and that it seemed to occur mostly in women. So, Dr. Abhishek Deshmukh, a cardiologist at the University of Arkansas who has treated women with broken heart syndrome, became curious about just how gender-specific the condition was.

为什么女人比男人更容易受伤?这和人类的进化有很大的关系,原始社会男人担任的狩猎的工作,注定男人是具有攻击性的,不可对猎物有任何的怜惜之情,他的任务是杀死对方不是去关注对方的感受,关注了对方的感受又如何下得了手呢?

女人的任务是繁衍后代,小孩子脸上的一丝表情,女人十米内都可以洞察得到,这是照顾后代必备的本领,女人能从表情中读到恐惧,读到不舒服,觉察到孩子是不是有病了。这样才能保证下一代健康的成长,因此女人更关注别人的感受,也更容易接受到别人的感受。伤害便由此而来,由于女人的敏感,对世界有了丰富的感知,也因为女人的敏锐的洞察力所以女人更容易受到伤害,因为在一件事中被记忆的触点比男人多一倍,反之将其淡忘的时间也自然会因此延长。

18
2011-11-18 17:53 编辑:Fionafyy
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有4条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • hs2451 说:

    原来如此 有道理

    2011-11-20 13:31 回复 支持(1) 反对(0) 沙发
  • 小胡里 说:

    kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkoooooooooo[s][b][/b][/s]

    2011-11-21 18:16 回复 支持(0) 反对(0) 板凳
  • joseszh 说:

    跟几百万年的历史没有太多的关系吧?男女的不同表现,主要还在于小时候的成长环境中父母和周围亲近人群的对待方式。 中国第一代的独生子女们,大多都被父母宠坏了,有几个女女还象过去带弟妹那样会关心别人的死活呢?她们也和男人一样,以自己为中心,不会太在意别人的感受。
    死去活来的的情况只是因为过去一切都如意,稍有不如意,就承受不了,非要达到目的而已。

    2011-11-22 07:56 回复 支持(0) 反对(0) 地板
  • hanyena 说:

    absolutely correct!

    2011-11-22 16:31 回复 支持(0) 反对(0) 4 楼
您可能还感兴趣的文章:
  • [情感空间]如何摆脱失恋的痛苦

    * Acknowledge the loss * Let yourself feel your feelings * Be with the pain * Know that you are not alone * Get help if you need it * Give yourself time to heal * Remem
  • [情感空间]塞翁失恋,焉知非福

    When it comes to breakups, most of us prepare for the worst. From lonely days to sleepless nights, we picture ourselves suffering from an emotional downpour, unable to continue on