在线词典,在线翻译

英国8岁男孩卖弹珠年薪过万 或成世界全球最小CEO

所属:社会热点 来源:dailymail 阅读:5879 次 评论:7 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:伦敦8岁男孩乔狄恩经营一家专卖弹珠的网站,每年获利数千英镑,目前最希望在中国批量生产其个人品牌的弹珠,把生意做到全球各个角落。

导读:据英国媒体报道,当同龄人纷纷热衷电脑游戏时,8岁的英国男孩哈里·乔狄恩却忙着联络供应商、进货出货,以及处理网店的订单。来自伦敦的乔狄恩开设了一个专门出售玻璃弹珠的电子商务平台,他的网站marbleking.co.uk上线两年以来获得意外成功,如今已经发展为一家颇具规模的电子商店,每年获利数千英镑。

乔狄恩的网店贩售各式各样的漂亮弹珠,从普通的玻璃珠到价值599英镑(约人民币6000元)的约克公爵跳棋都有,他的网店非常受欢迎,甚至接到许多美国客人的订单,乔狄恩不得不雇用他的妈妈和两个哥哥为他“打工”。


Harli Jordean is not your average eight year old.

While his friends are playing computer games, he is busy liaising with suppliers, buying stock and handling orders for his internet marble empire.

The tiny tycoon from London has been running the thriving marbleking.co.uk website for two years, selling anything from tubs of marbles to £599 limited edition Duke of York solitaire tables.

The company is now turning over thousands of pounds each year - with orders flooding in from as far away as America.

Harli is so busy he's even had to employ his mum and two older brothers to help him cope with the sheer demand for products on his website.

But, instead of being overwhelmed, the primary school pupil remains professional and has ambitious plans for the future.

Top of the list is becoming the next Sir Alan Sugar, and like the Apprentice boss, wants to grow his young firm.

Harli said: 'My dream is to have a chain of stores like Hamleys - it will be one of the biggest toy stores in the world but selling all sorts of marbles.

'My friends love that I have my own business. At first some of them didn't believe me - but they do now. They are some of my best customers.

'I love marbles and I love having my own marbles company.'

The astute businessman also revealed that the key to success is definitely delegation.

'I like being the boss, but I like to get others to do some of the work so that if something goes wrong it is not all my fault,' Harli said.
标签:男孩 弹珠 年薪 CEO
正在加载单词列表...
23
2011-11-18 11:46 编辑:cocoon520
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有7条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章: