Decide which of the choices given below would best complete the passage if inserted in the corresponding blanks. Mark the best choice for each blank on your answer sheet.
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual ( 26 )and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization.
This is, as it were, his professional equipment. ( 27 ) this, it is desirable that he should have an inquiring mind,wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work ( 28 )is own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others ( 29 )his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding ( 30 )with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to ( 31 )rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another,since this ability is frequently ( 32 )of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work,i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, ( 33 )that he should be able to speak thelanguage he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage ( 34 )a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can ( 35 )with. It is, ( 36 ),desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to ( 37 )how proper names and place names are pronounced. The same ( 38 ) to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not ( 39 ). There are many other skills and ( 40 )that are desirable in a translator.
26. A. application B. use C. utility D. usage
27. A. More than B. Except forC. Because of D. In addition to
28. A. of B. byC. for D. on
29. A. should B. whenC. because D. if
30. A. familiariy B. acquaintanceC. knowledge D. skill
31. A. change B. transformC. turn D. switch
32. A. lacked B. requiredC. faced D. confronted
33. A. essential B. unnecessaryC. advantageous D. useless
34. A. over B. despiteC. rather than D. instead
35. A. deal B. concernC. work D. do away
36. A. however B. accordinglyC. consequently D. thus
37. A. knowing B. having knownC. know D. have known
38. A. refers B. comesC. applies D. amounts
39. A. matter B. mindC. harm D. work
40. A. characteristics B. qualitiesC. distinctions D. features