在线词典,在线翻译

在家工作,如何缓解压力

所属:成长励志 来源:yeeyan.org 阅读:6682 次 评论:2 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:在家工作似乎悠闲自得,毫无压力。如果你尝试过,就知道事情并非如此。对于那些把家当做办公室的人,下面这些可以说是最好的舒缓压力的建议。

在家工作

在家工作似乎悠闲自得,毫无压力。如果你尝试过,就知道事情并非如此。
Working from home sounds so laid-back and stress-free. Then you try it.
Most people who work from home soon discover that real life is far from the fantasy. Many lead a lifestyle dominated by deadline pressures, erratic hours, and competing demands from multiple projects—and that's when things are going well.
很多人在家工作不久就会发现,现实生活远比想象的复杂。不少人的生活完全被工作最后期限的压力、不规律的作息时间和若干项目苛刻的要求所支配——这还是一切顺利的情况下。
Yet working from home does work for some people. Take me, for example. I've been happily working from home for nearly 30 years, so it's clearly a lifestyle that suits me. The built-in stress is very real, but it's also manageable. Below are my best stress-busting tips for those who call home the office.
但是有些人确实适合在家工作。就拿我来说吧,我已经在家工作了接近30年,一直很愉快,可以说这种生活方式很适合我。内心的压力确实存在,但也是可以控制的。对于那些把家当做办公室的人,下面这些可以说是最好的舒缓压力的建议。
Establish boundaries.
建立边界
The good news is that you don't have to work 9 to 5. The bad news is that some friends and family may assume you don't have to work at all. Set firm boundaries about not being disturbed while you're at the office, even if the office is only feet away. In the long run, you'll cut down on a lot of frustration and conflict.
在家工作的好处是没有朝九晚五的工作时间限制,坏处是有些朋友和家人可能以为你根本不需要做事。就算你的办公室就在卧室旁边,也明确地建立边界,工作时不许别人打扰。从长远来看,这能让你少遇到很多挫折和矛盾。
Claim your territory.
要求自己的空间
Use your office space and equipment exclusively for work. A whole room is ideal, but a designated corner will do. If you have housemates, you'll save yourself much stress and aggravation over misplaced papers and accidentally erased computer files. Even if you live alone, you'll feel more capable and confident in a professional work environment.
拥有只用于工作的办公空间和设备。整个房间当然很理想,但一个指定的角落也可以。如果你和人同住,你会为找不到打印件或电脑文件被误删感到更多压力,甚至大发雷霆。就算你一个人住,打造一个专业的工作环境也能让你感觉自己更有能力、更自信
Find a babysitter.
雇个保姆
A home office is a great option for moms and dads who want to combine stay-at-home parenting and a career. But don't kid yourself: If you have young children and work at your paid job for more than a few hours per week, you'll need some help with child care. Home-based doesn't equal superhuman.
有些父母想兼顾孩子和工作,在家办公对他们来说是一个极好的选择。但是,不要开自己的玩笑:要想在照顾小孩子的时候还做好每周长时间的收费工作,你需要找个保姆。在家工作,并不等于是超人。
Manage deadlines.
管理工作进程
In many work-at-home jobs, ridiculously short turnaround times are the norm. But deadlines don't automatically have to cause deadline stress. Break down large projects into smaller, less intimidating steps, and set milestones for when each step needs to be completed. Then dive in right away to ward off worry and procrastination.
很多兼职工作的时间要求往往都极其紧张。时间紧张不一定会造成压力。把大的工作目标分解成小的、不是那么吓人的多个步骤,为每个步骤设定个完成时间。立即开始工作,远离压力和拖延。
标签:Sohu 压力
5
2011-11-08 23:59 编辑:kuaileyingyu
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有2条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章