在线词典,在线翻译

流行天王Michael Jackson死亡案判决出炉

所属:星新闻 来源:People 阅读:2575 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:在历时六周的审判后,流行天王Michael Jackson死亡案的判决终于出炉。杰克逊的私人医生Conrad Murray“过失杀人罪”罪名成立。

导读:11月7日,流行之王迈克尔·杰克逊(Michael Jackson)的死亡案在经过了历时六周的审判之后公布最终审判结果,洛杉矶当地法院大法官迈克尔·帕斯托尔(Michael Pastor)判定杰克逊的私人医生康拉德-莫里(Conrad Murray)对于杰克逊的死亡负有责任,他的“过失杀人罪”罪名成立,并下令将在11月29日对莫里进行量刑,在此之前莫里必须待在监狱中,不得保释。

本案的陪审团12位成员在洛杉矶时间下午1点时达成一致之前,法庭之外已经聚集了大量杰克逊的支持者与乐迷,他们整齐的呼喊着:“有罪!有罪!”检察官大卫-瓦尔加伦认定杰克逊的私人医生康拉德-莫里在2009年的6月25日向杰克逊注射了强力的异丙酚试剂,并且鲁莽的抛弃了昏迷中的杰克逊,从而对于迈克尔-杰克逊的死亡负有不可推卸的责任。




Dr. Conrad Murray was convicted Monday of involuntary manslaughter in the June 25, 2009, death of Michael Jackson.

A bewildered-looking Murray was handcuffed and led out of the courtroom. He was held without bail pending sentencing.

"This is a crime where the end result was the death of a human being," said Los Angeles Superior Court Judge Michael Pastor. "That factor demonstrates rather dramatically that the public should be protected."

Earlier, Murray showed no emotion as the clerk read the verdict, which was reached after 10 hours of deliberation.

As the verdict was read in the courtroom, Jackson's sister La Toya said, "Yes!" His mother Katherine dabbed tears with a tissue. Other Jackson family members and fans shouted in joy.

Labeled a Reckless Doctor
At his sentencing on Nov. 29, Murray faces a penalty ranging from probation to four years in prison.

Throughout the six-week trial, prosecutors portrayed Murray, 58, as a reckless doctor who, for $150,000 a month, sold out the Hippocratic oath, and to treat Jackson's insomnia, gave the King of Pop a nightly drip of propofol, an unpredictable and potentially fatal anesthetic.

"It's bizarre behavior from anyone, let alone a doctor, this extreme criminal negligence," Los Angeles Deputy District Attorney David Walgren told jurors in his closing argument Nov. 3.

During the case, prosecutors attempted to show that Murray set the stage for tragedy by also failing to use proper monitoring equipment and devices to help Jackson breathe under heavy anesthesia.

The doctor, they said, also repeatedly left Jackson's bedside to check emails and make phone calls, which Walgren characterized as "abandonment."

The Doctor's Defense


Defense attorneys showed that before Jackson hired Murray as his personal doctor for his planned This Is It concerts, he'd concluded that propofol was the only treatment for his insomnia. The attorneys and their medical expert, Dr. Paul White, suggested that Jackson injected extra propofol and swallowed several tablets of the sedative lorazepam during moments that morning when Murray's back was turned – causing Jackson to die so suddenly that Murray could not have saved him.


They also suggested that Murray was in the difficult position of safeguarding the health of a past-his-prime pop star who got routine demerol injections from his dermatologist and who was under extreme pressure to perform 50 sold-out concerts in London. When Jackson paid the ultimate price for his peculiar pharmaceutical predilections, Murray became the fall guy, they said.

"He was just a little fish in a big, dirty pond," defense attorney Ed Chernoff told the jury.

Conceding that Murray didn't do everything by the book in his treatment of Jackson, Chernoff said Murray nonetheless should be acquitted because the prosecution failed to prove that these shortcomings caused Jackson's death.

Walgren said that even if the jury believed that Jackson took the extra drugs behind Murray's back, Murray still was responsible for Jackson's death by leaving fatal drugs within reach of someone he believed had a drug addiction or obsession.

正在加载单词列表...
3
2011-11-08 12:02 编辑:红木梳子
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章