在线词典,在线翻译

英国中产阶级延迟至70岁退休 支助孩子是主因

所属:社会热点 来源:dailymail 阅读:2974 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:中国人宠爱孩子,出现“啃老族”也不稀奇。然后物价飞速上涨的今天,连英国的父母们都感受到了压力,不得不延缓退休时间来应对这一危机。看来“全球化”真是势不可挡啊!

 导读:据外媒报道,由于成年的孩子们挣钱不易,英国年逾五十的父母们不得不推迟到七十岁以后才退休。父母们的退休梦想破灭了,因为他们都把退休时间延缓了五年左右。民意调查表明,五分之一的人抱怨他们不得不帮助他们本该经济独立的孩子们。当然也有人认为飞速增长的物价是延缓退休的原因,但总之大家都是在为退休后的生活考虑,而非出于对工作的热爱。

Grown-up children struggling for money are forcing middle class workers aged 50 and above to delay their retirement until 70 and beyond, a report has revealed.

It said their retirement dreams are being crushed with most postponing their retirement date by around five years.

One in five polled by Investment firm Heartwood blame the fact that they are constantly having to bail out their grown-up children at an age when they presumed they would be financially independent.

Many grown-up children need help to get on to the property ladder, while others ask their parents to clear their university debts.

Other over 50s said the soaring cost of living is triggering the delay. The report said the delay is ‘not driven by a love of their job, but by concerns of their ability to fund their retirement’.

More than 40 per cent said they plan to remain in work ‘for an average of five years longer that they had originally planned’.

Around one in four said they will delay their retirement until they are aged 70 or above.

Many are planning to ‘semi-retire’, which means they will stop working full-time to switch to part-time work.

Simon Lough, chief executive of Heartwood, said longer periods of semi-retirement are ‘increasingly becoming the norm’ among wealthier people in their 50s and 60s.

He added: ‘In many cases, they are being faced with greater demands being placed on their pension pots, rises in the cost of living and unexpected financial commitments, such as supporting their children for longer than they had originally anticipated.’

It comes as a separate report, from the pensions giant Scottish Widows, found one in four women is saving ‘nothing at all’ for their retirement, compared to 17 per cent of men. This leaves many forced to rely on the State pension, which is just £102.15 a week if they are eligible for the full amount.

To make matters worse, the age when a woman can claim her State pension is being increased. It used to be 60 but it will reach 66 in 2020 – and will continue to rise in the future.

Overall, Scottish Widows’ report found record numbers of women are saving ‘adequately’ for their retirement, with the number hitting 50 per cent for the first time.

正在加载单词列表...
3
2011-11-02 18:48 编辑:lilylikelily
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章