深圳打骂父母公务员道歉,“公务员”英语怎么说?

10月24日,深圳市光明新区发展和财政局公务员廖天野与父亲因争吵产生肢体冲突,导致父亲身体多处受伤。此事曝光后,引起了广泛而强烈的关注。

我们来看一段相关的英文报道:

A civil servant in Shenzhen will be the subject of an internal investigation and a penalty from his employer even though he apologized to his parents on Sunday for beating them during family quarrels.

Liao Tianye, a public servant from the bureau of development and finance in Shenzhen's New Guangming district, got down on his knees to say "sorry" to his parents after several officials had paid a visit to his home on Sunday and asked him to "correct his mistakes".


10月24日,深圳市光明新区发展和财政局公务员廖天野与父亲因争吵产生肢体冲突,导致父亲身体多处受伤。此事曝光后,引起了广泛关注。30日下午,深圳市文明办、关爱办相关负责人探访了廖天野一家。几天来,因为打骂父母而站在舆论风口浪尖的廖天野敞开心扉与大家交流了自己的想法,一个半小时的沟通之后,他向父母下跪道歉,为自己的行为深切忏悔。

不过尽管如此,他仍有可能会遭到内部调查和惩罚。


【讲解】:

公务员如今是“香饽饽”,你知道“公务员”的英语怎么说么?其实文中的“civil servant”就是公务员的意思。从字面上理解来看就是“人民的公仆”的意思。另外,“public servant”也是公务员的意思。“internal investigation”就是“内部调查”。而penalty是处罚的意思,另外体育比赛上的处罚或者罚球,我们也可以用这个词,而不是punishment。