在线词典,在线翻译

健康贴士:秋冬不生病的秘密

所属:生活杂谈 来源:tesoon 阅读:4056 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:记住这几个小贴士秋冬不生病哦~

 

Ever wonder why you always seem to come down with a life-interrupting virus this time of year, while other women you know sail through the seasons sniffle-, cough-, and ache-free?

有没有想过为什么每年这个时候烦人的病菌总会找上你,而其他人却能轻松度过秋冬季节,没有鼻塞咳嗽头疼的烦恼呢?

Follow these simple steps to boost your virus protection:

按照下面简单的四步,就能提高你的病菌抵抗力:

Make Friends With Fresh Air

和新鲜空气交朋友

Common wisdom has it that staying indoors, where it's warm and toasty, is easier on your immune system than being outside in the cold. Problem is, being inside puts you in close constant contact with other people -- and their germs。

一般人对于免疫系统的认识,都是觉得待在温暖舒适的室内比待在寒冷的外面好。问题是,待在室内你会跟其他人还有他们身上的病菌亲密接触。

Not only does escaping into the fresh air give you a break from all those germs circulating inside, but going for a stroll can actually boost your immunity

逃到新鲜空气里,不仅可以让你避开室内流动循环的病菌,出去散步还能大大提高你的免疫力。

Relaxation Fights Off Colds

放松打败感冒

There are a trillion reasons why taking time to chill out might be the last item on your to-do list. But here's why it should be a priority: Being stressed will increase your susceptibility to catching a cold. That may be because, over the long term, it leads to the ongoing release of stress hormones, such as glucocorticoids。

你肯定很奇怪,预防生病为什么要花时间来舒缓情绪?你肯定有各种借口拖拖拉拉不想做这件事。让我来告诉你为什么放松情绪要优先考虑:因为压力太大会让你很容易得感冒。这也许是因为,长期的压力过大会造成身体持续释放糖皮质激素(肾上腺皮质素)等压力荷尔蒙。

These impede your body's ability to produce cell-signaling molecules called cytokines, which trigger a disease-fighting response from your immune system. You're also less likely to take care of yourself -- get ample sleep, eat right, exercise -- when you're stressed。

这些压力荷尔蒙会阻碍身体释放一种叫做“细胞因子”的细胞信号分子,而正是这些细胞因子能刺激身体免疫系统做出抗病应激反应。而且当你压力过大的时候你也不太愿意照顾自己:不会有充足的睡眠,不好好吃饭,也不愿意运动。

正在加载单词列表...
5
2011-10-31 13:18 编辑:crystal156
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论: