在线词典,在线翻译

珍妮弗·洛佩兹透露爱之秘密

所属:星新闻 作者:颜麦粥 来源:China Daily 阅读:2447 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:珍妮弗·洛佩兹坚持认为在得到完美的美好的爱情之前,“你首先要学会爱自己,意识到自己的价值所在”。

导读:珍妮弗·洛佩兹坚持认为在成就一段完美的感情之前,“你首先要学会爱自己”。这位歌星兼影星在与丈夫马克·安东尼经历了七年的婚姻之后于七月份分手,她声称在经历了这么长的感情之路以后,她最终体会到了爱情持久的秘密,那就是要爱别人,首先要会爱自己。自己要过得很好,然后才能跟另外一个人过得很好;你同时要珍爱自己,明白自己的价值所在。

Jennifer Lopez insists "you've got to love yourself first" before you can have a successful relationship.

The singer-and-actress - who split from husband Marc Anthony in July after seven years of marriage - claims she has finally learned the secret to what makes love last after decades of romantic experience.

She told Glamour magazine: "I think I've finally learned the biggest lesson of all. You've got to love yourself first. You've got to be OK on your own before you can be OK with somebody else. You've got to value yourself and know that you're worth everything. And until you value yourself enough and love yourself enough to know that, you can't really have a healthy relationship."

Jennifer - who has three-year-old twins Max and Emme with Marc - also revealed she plans to embark on any new relationship away from the glare of the spotlight.

The 42-year-old Latina beauty - who is rumoured to be dating actor Bradley Cooper after being spotted with him on several occasions -added: "I think to give something a chance, to really get to know somebody, you want to do it out of the public eye."

As well as her marriage to Marc, the 'I'm Into You' singer has been married twice before to waiter Ojani Noa - who she was wed to from February 1997 to January 1998 - and former backing dancer Cris Judd, who she tied the knot with in September 2001 and split from in June 2002 before their divorce was finalised in January 2003.

Jennifer - who broke down on stage last weekend while discussing the nature of love - has also had high-profile relationships with rapper P. Diddy and actor Ben Affleck.

正在加载单词列表...
4
2011-10-29 07:30 编辑:颜麦粥
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
>>精华推荐阅读
热门评论文章