在线词典,在线翻译

巴菲特之子:做最好的自我,创造自己的生活

所属:社会热点 作者:颜麦粥 来源:China Daily 阅读:2246 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:在大部分人看来,彼得·巴菲特作为股神巴菲特的儿子可以说生在金窝里,然后他并未追随父亲的脚步做股神二代,而是选择了做一名音乐创作者,过自己想要的生活。

 

导读:在大部分人看来,彼得·巴菲特作为股神巴菲特的儿子可以说生在金窝里,然后他并未追随父亲的脚步从事投资行业,而是选择了独自打造自己的生活。在中国教育电视台周日的访谈中,彼得向北京部分高校的学生们交流了自己的成长经历。他认为自己只是一名普通人,家里的生活也很简单。他直到20岁的时候才意识到父亲是一位富翁。彼得本人是一名音乐家,作曲家和作家。他认为自己从父亲身上得到的并非残福,而是他父亲“做好自我,创造自己生活”的生活信条。

In most people's eyes, Peter Andrew Buffett, second son of one of the wealthiest people in the world, Warren Buffett, was born with a "golden spoon". However, instead of following in his father's footsteps to become an investor, Peter chose to create his own life.

In an interview program produced by China Education Television on Sunday, Peter shared his growing experience with college students from Peking University, Communication University of China and Beijing Electronic Science and Technology Institute

"I feel an ordinary people and my family lived a simple life", Peter said. "I didn't realize that my father was very rich until I was over twenty years old, as my life didn't change at all. We lived in same the house that my father bought in 1958 with $31,000 and he still lives there now."

Peter, a musician, composer, author and producer told the students that "life is what you make it". "The most valuable thing I got from my father was not financial supports, but his life philosophy of being yourself and creating life", Peter said. 

"My brother, sister and I didn't engage in the financial sector, but we inherited the philosophy from our father to work in things we really have a passion in. My brother liked digging holes in our backyard when he was young, so he is a farmer now." 

"I, following my passion in music, began my musical career in 1980s and will consistently working on it", said Peter. 

 

正在加载单词列表...
0
2011-10-26 21:15 编辑:颜麦粥
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!