在线词典,在线翻译

亚马逊第三季度净利润6300万美元锐减73%

所属:财经报道 阅读:3197 次 评论:2 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:由于在新的kindle fire平板电脑投入巨大,亚马逊周二公布的第三季度财报显示,第三季度利润由去年同期的2.31亿美元减少至6300万美元,下跌73%。

导读:亚马逊周二发布了截至9月30日的第三季度财报。财报显示,亚马逊净利润由去年同期的2.31亿美元减少至6300万美元,下跌73%,之后亚马逊股价下跌了14.25%,跌至194.77美元。其利润下跌的主要原因是其在新的Kindle fire平板电脑上投入巨大。有专家认为,Kindle fire售价可能接近甚至低于成本价。




Amazon shares plunged in after-hours trading on Tuesday after the online retail giant said third-quarter net profit fell sharply as it spent heavily on its new Kindle tablet computer and it provided a weak outlook for the key holiday season.

Shares in Amazon shed 14.25pc to $194.77 after the Seattle-based company reported a 73pc drop in profit to $63m in the three months to September 30 as revenues jumped 44pc to $10.88bn.

The revenue growth was slightly less than markets expected and down on 51pc increase in the second quarter.

Jeff Bezos, Amazon founder and chief executive, pointed to strong sales of the Kindle electronic book reader and the Kindle Fire tablet computer introduced last month.

"September 28 was the biggest order day ever for Kindle, even bigger than previous holiday peak days," Mr Bezos said in a statement.

"In the three weeks since launch, orders for electronic ink Kindles are double the previous launch, and based on what we're seeing with Kindle Fire pre-orders, we're increasing capacity and building millions more than we'd already planned."

Amazon said it expected fourth-quarter revenue of between $16.45bn and $18.65bn, less than the average $18.1bn expected by analysts for festive holiday period, as it spends on the Fire and other initiatives.

"The revenue is a little light, but margin is where the biggest variance is from Wall Street's expectations," said Scot Wingo, chief executive of ChannelAdvisor, a software company that helps merchants increase online sales. "This is largely due to Amazon's investment in the Kindle Fire."

Amazon is also investing in video content and other publishing deals to support the device, while spending on datacenters for its cloud computing business and fulfillment for its online retail operations.

Amazon has a record of generating higher growth from such investments, but the increase in expenditure has spooked some investors.

"We're not seeing the investment pay off yet, but I think investors are impatient as to how long will it take before you will start to see this pay off," Evercore Partners analyst Ken Sena said. "When are we going to start to see some signs?"

Some analysts think the Kindle Fire is being sold close to the cost of making it, or even at a loss.

Meanwhile, IBM has named its first female chief executive. Virginia Rometty will take over from Sam Palmisano on January 1, 2012.

Ms Rometty, who has been at IBM for 30 years since joining as a computer sciences graduate, is credited with the successful integration of PwC’s consulting division, which IBM acquired for $3.9bn (£2.4bn) in 2002.
正在加载单词列表...
8
2011-10-26 14:48 编辑:juliatt
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有2条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • tianjin35 说:

    看的头晕,还不如看这个额。从公积金实际增加的利息来看,由于目前整个存款利率降低到历史的底部,所以增加的份额不会太多。“当然,扩大个人公积金收益增值并非改革的主要方向,其本意是做大公积金资源的资金池。”
    http://imgur.com/AndB0l9 http://imgur.com/daDcdWl http://imgur.com/y7H0Hfh http://imgur.com/riGokfu

    2016-02-19 03:21 回复 支持(1) 反对(0) 沙发
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章