在线词典,在线翻译

移民美国的难民开设社区农场种植本国农作物

所属:听力板块 来源:voa 阅读:2139 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:一代又一代的新移民给美国本土带来了他们的饮食习惯和农业技能。其中包括得到了政府机构和民间组织的帮助,在社区农场种植作物的难民。这类农场和菜园现在遍布美国各地。

 移民美国的难民开设社区农场种植本国农作物

Generations of newcomers have brought their tastes and sometimes their farming skills to American soil. These include refugees who have gotten help from government agencies and private groups to grow crops on community farms. These farms and gardens can be found across the country.

Bantu refugees from Somalia helped start the New Roots Community Farm in San Diego, California. Many of them did not have much money or much fresh produce in their lives. Some, especially young people, were eating unhealthy fast food.

The refugees wanted to grow their own food. Cambodians and other groups in San Diego were in a similar situation.

A community farm seemed like a good answer. The refugees got help from the group that had resettled many of them, the International Rescue Committee. But getting a permit to use some open land owned by the city took about two years.

The New Roots Community Farm opened in two thousand nine. The farm is almost one hectare. People can learn how to grow foods from back home as well as traditional American crops.

The growers sell some of their produce at a marketplace and to restaurants.

One result of the community farm is that people are learning about foods from other people's homelands. First lady Michelle Obama -- who has her own vegetable garden at the White House -- visited the farm in San Diego last year, where Dadiri Nuro grows crops.

(A group called the Somali Bantu Zigua Community has operated a farm for several years near Boise, Idaho. Dadiri Nuro is the group's president.)

DADIRI NURO: "We are farming people. We like to farm. We need fresh food. We have two kinds of corn. Americans, they like soft corn, and the Bantu, we like hard corn."

Mr. Nuru came to the United States in two thousand four. He and his family had been living in a refugee camp in Kenya.

He says more than fifteen crops are grown without pesticides at the farm.

DADIRI NURO: "We have potatoes, we have tomatoes, we have kale, lettuce, cabbage, onion, shallots ... "

The community group sells some of its produce at a farmers market and has now bought storage freezers. The group has also donated food to other communities.

The Idaho state Office for Refugees has advice on its website about starting a community garden.

标签:voa special
0
2011-10-25 19:49 编辑:pliny
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
  • [听力板块]美国最流行的小孩名字

    2010年美国出生的小孩有一个优先的机会被取名为“贝拉”或“爱德华”。这两个名字分别是10大最受欢迎的女孩和男孩名字中的一个。无独有偶,这恰恰是广受欢迎的描述吸血鬼的暮光系列的小说和电影
  • [听力板块]自然博物馆的一场生动科学展览

    户外、露天似乎是学习自然科学的天然场所。在南加州这种人们更喜欢户外的地方,它也极具意义。目前,洛杉矶县自然历史博物馆正为游客把展览从室内搬到户外。
>>精华推荐阅读
热门评论文章