在线词典,在线翻译

乔布斯传记出版,“传记”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:4912 次 评论:2 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:昨天上午10:05,由乔布斯本人及其家人唯一正式授权的传记《乔布斯传》在全球同步发行。

昨日,美国苹果公司前首席执行官史蒂夫·乔布斯生前接受贴身采访,并授权出版的惟一一本传记《史蒂夫·乔布斯传》全国同步开卖。

我们来看一段相关的英文报道:

Chinese readers eager to learn about the life of Steve Jobs, the enigmatic founder of Apple Inc, have lined up outside bookstores and gone online to order copies of his biography since it was released globally on Monday.

The Chinese version of the book, titled Steve Jobs, hit 30 bookstores in 21 Chinese cities, including Beijing and Shanghai, at 10:05 am Monday morning as a way to commemorate Jobs, who died on Oct 5, according to a statement from China CITIC Press, the publisher of the biography's simplified Chinese edition.

周一,苹果创始人乔布斯的传记《乔布斯传》全球同步上市。急切想了解乔布斯传奇一生的中国读者在书店门前排起了长龙。另外还有些则在网络上订购了该书。

中文版的乔布斯传记——《乔布斯传》在中国的21个城市的30家书店同步发售。该书在周一早上10:05发售。中信出版社出版了简体中文版《乔布斯传》。

【讲解】:
文中的biography就是“传记”的意思,而我们所说的“自传”的英语则是“autobiography”。这两者间还是有区别的,大家别搞错了!Apple Inc就是苹果公司。Inc是incorporated的缩写,中文意思就是注册(有限)公司。

The Chinese version of the book,就是本书中文版的意思。version是版本的意思。simplified Chinese是简体中文的意思,与之相对的是“traditional Chinese”,也就是繁体中文的意思。



8
2011-10-25 11:37 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有2条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
  • [社会热点]乔布斯宣布辞去苹果CEO一职

    本周三苹果宣布史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)辞职,并立即生效,他的职位由蒂姆·库克(Tim Cook)接任。同时苹果宣布任命史蒂夫·乔布斯为公司董事长,蒂姆·库克将担任董事。
  • [成长励志]乔布斯谈富士康自杀事件

    Apple's CEO personally promises action in a bizarre e-mail exchange with a customer Adding his own voice to Apple's public statement on the matter, Steve Jobs has addressed the se
>>精华推荐阅读
热门评论文章