在线词典,在线翻译

珍妮弗·洛佩兹情到深处泪洒舞台

所属:星新闻 来源:people.com 阅读:2562 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:歌手兼演员珍妮弗·洛佩兹在Mohegan Sun 场馆15周年庆祝活动上献唱时,一时情到深处,忍不住掉下眼泪。

导读:近日著名歌手兼演员珍妮弗·洛佩兹参加了Mohegan Sun 场馆15周年庆祝活动。演唱完《If You Had My Love》,她告诉观众:我要给你们献上我写的最后一首有关爱情的歌。”《Until It Beats No More》的音乐响起,洛佩兹的爱情场景被舞蹈演员一一描绘。表演结束后,刚刚与丈夫Marc Anthony分开的洛佩兹说:“我刚走过了一段记忆的通道”,然后忍不住掉下了眼泪。现场座无虚席,掌声雷动。

Her own lyrics hit a little too close to home for Jennifer Lopez, who broke down in tears onstage after singing a song about loves from her past.

"I'm going to sing you the last song I wrote about love," Lopez, who recently split from husband Marc Anthony, told the audience at the Mohegan Sun's 15th anniversary celebration on Saturday night after singing an acoustic rendition of her hit "If You Had My Love." "A lot has changed since then."
Lopez, 42, then launched into "Until It Beats No More" while dancers re-enacted scenes with the singer and some of the men from her past. A Lopez lookalike danced with guys who looked a lot like her exes Diddy, Cris Judd and Ben Affleck.

The final couple to appear in the spotlight danced much like Lopez and her estranged husband during their American Idol performance in May, just weeks before they announced their split.

After she was done, Lopez told the sold-out crowd, "I took a trip down memory lane" – and then started to cry as the crowd applauded.

But it wasn't all sadness for Lopez. A photo of her twins Max and Emme, 3½, and said flashed above her and she said, "There's love – and then there's love."

正在加载单词列表...
4
2011-10-24 17:10 编辑:claudiaenglish
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
  • [情感空间]分手理由

    1. I just don't love you anymore. (诚恳但是太伤人心)   我不再爱你了。   2. It's really not working. (有理有据,还算婉转)   我们的感情真的行不通。   3. I've met someone el
  • [情感空间]分手公司

    In “Up in the Air,” a fictional company got paid to fire other people’s employees. Now iDUMP4U, a real company, gets paid to dump other people’s significant others. Here’s th