在线词典,在线翻译

艾玛暂停演戏忙学习

所属:星新闻 来源:tesoon 阅读:2224 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:真是美女与才女的结合体啊~~~

 

From Hogwarts to Oxford: Emma Watson puts acting on hold as she joins prestigious university

从魔法少女到牛津才女:艾玛·沃特森暂别演艺圈投身名校忙学习

Dressed down in jeans, boots and an anorak, the Harry Potter actress looked like any other newbie on her first day at Oxford University. Only Watson is worth £24million and is a global superstar.

身着夹克衫、牛仔裤、短靴的魔法少女艾玛·沃特森和其他第一天进入牛津大学学习的新生没啥两样。只不过,艾玛已经是身价高达2400万英镑的国际巨星了。

The 21-year-old beauty posted a picture of herself on her blog, grinning at the camera with her thumb up as she posed outside the iconic building. Watson also clutched an armful of books and revealed she will be 'busy studying' as she embarks on the new term.

21岁的艾玛在牛津大学的标志性建筑外自拍了一张照片上传到自己的博客中。照片里,她竖起大拇指,对着镜头咧嘴笑,同时,手臂还夹着一摞书,暗示着在新学期里她要“忙于学习”了。

The Burberry model wrote: 'To Everyone who is starting a New School Year, (sorry those who have been at school for a while Oxford starts late). Just to say have a great term and good luck with all your work. You might not hear from me for a while because I will be really busy studying but I wanted to just say hi and bye.'

身为巴宝莉的代言人,艾玛写道,“致所有开始新学年的人(那些已经开学的同学,不好意思了,牛津开学得比较晚),我只想说祝大家在新学期里过得好,学习顺利。今后的一段时间,大家可能不会听说太多关于我的消息,因为我要开始发奋学习了。我想跟大家问声好,再道个别。”

The young star put her education on hold at America's Brown University earlier this year to focus on her acting. She has since made My Week With Marilyn, due out later this year, and The Perks Of Being A Wallflower. But Emma has said she will return to Brown to complete her degree. She remains enrolled at Brown, even though she will study at Oxford this autumn, and intends to return to Providence, Rhode Island, next year to complete her studies at the Ivy League school.

今年早些时候,艾玛在美国布朗大学(美国常春藤盟校之一)休学,专注于她的演艺事业,出演了《和玛丽莲的一周》和《壁花少年》两部电影。但是,艾玛说她会回到布朗大学去完成她的学业的。尽管今年秋天起,她会在牛津大学读书,她仍然是布朗大学的学生,明年她就会回到位于美国罗德岛州普罗维登斯的布朗大学去完成学业。

正在加载单词列表...
3
2011-10-22 19:18 编辑:crystal156
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
>>精华推荐阅读
热门评论文章