在线词典,在线翻译

意大利经济困境引发大规模抗议

所属:听力板块 阅读:2515 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:意大利经济困境引起民众的度不满,数万名示威者上周末举行大规模抗议活动。抗议活动原本是要和平进行,以对政府没能对现有问题作出具体的回应表达不满。但是不久,极端主义分子渗透到示威者中,将他们的愤怒转变成暴

 意大利经济困境引发大规模抗议

It was meant to be a peaceful effort to voice unhappiness over the government's failure to provide concrete responses to existing problems. But soon extremist elements infiltrated the demonstrators, turning their anger into violence.

The streets of Rome saw scenes of urban guerrilla warfare that they had not witnessed in years.

Italy has Europe's second highest debt burden after Greece. Unemployment is high. Young and old find it very difficult to make ends meet.

Many students feel they have no prospects, no future. Among them is Camilla Polimadei, 17.

"I am worried about the fact the at the moment the way things are going I should no longer even bother studying because what's the point? I'll end up working as a hairdresser even if I get a degree," said Polimadei. "I don't want a future like this. I want a future that I earn what I want to become.

Her father is equally discontented.

"Politics do not do the interests of the population," he said. "Politics does its own private interests, especially this government. We have seen it at all levels with the corruption and bad management. And those who pay for all this are citizens who pay their taxes and do not know where the money goes and where it is being invested."

The center-right government led by Prime Minister Silvio Berlusconi narrowly survived a confidence vote in parliament last week. Many feel it is time for a new leadership because this government lacks the ability to implement the needed reforms.

The London School of Economics' Marco Simoni says Italy's inactive government has exacerbated the economic situation.

"It's like a spiral," Simoni noted. "Like you don't do your reforms. Because you didn't do the reforms, the economy gets worse. Because the economy gets worse, interest groups cling even more than before to what they have. And therefore reforms become even more unlikely."

Simoni says the economy could get worse before it gets better. And he says, while many believe a change of government would help solve the economic situation, Berlusconi will likely hold on to his leadership until elections in 2013.

Italians hold out little hope that their economic conditions will change any time soon. They feel poorer and poorer and more demonstrations are expected. Now authorities are discussing what measures need to be adopted to avoid a repeat of what was described as incredible and unacceptable violence.

标签:voa special
0
2011-10-22 12:53 编辑:pliny
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
  • [听力板块]为什么说精准农业是一项好投资?

    精准农业是谋划如何提高产量,以及从现有资源中获取更多回报的一种途径。它通常涉及到技术的运用。计算机制导的拖拉机就是富裕国家常见的一个例子。
  • [听力板块]补充每天所需维生素

    维生素(vitamin)是人和动物为维持正常的生理功能而必需从食物中获得的一类微量有机物质,在人体生长、代谢、发育过程中发挥着重要的作用。
>>精华推荐阅读
热门评论文章