在线词典,在线翻译

法国总统萨科齐喜得一女

所属:社会热点 来源:Daily Mail 阅读:2282 次 评论:3 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:法国第一夫人布吕尼于10月19日晚8点在巴黎一家高级私人诊所产下一名女儿。而忙于公务的法国总统萨科齐并不在生产现场,在孩子出生三小时后才得以从德国赶回来,看望他的第四个孩子。

导读:56岁的法国总统萨科齐迎来自己和现任妻子布吕尼的第一个孩子。19日上午,法国总统萨科齐来到布吕尼入住的巴黎一所高级私人诊所,陪她呆了半个小时后乘飞机前往德国法兰克福。而当他从德国返回法国的时候,孩子已经出生三小时了。

据悉,萨科齐的前两段婚姻为他带来了三个儿子,而布吕尼此前也和哲学家 Rafael Enthoven育有一子。这是两人结婚后的第一个孩子。




Carla Bruni-Sarkozy today gave birth to a baby girl - becoming the first serving Premier Dame of France to have a child.

President Nicolas Sarkozy, 56, spent around half-an-hour with his 43-year-old wife on their historic day, before heading off to a meeting in Germany.

The birth took place in conditions of utmost secrecy, with the couple doing everything possible to keep it under wraps.

Ms Bruni-Sarkozy, the former supermodel turned pop singer, had insisted that it was a 'private matter', and even said there would 'never' be any photographs of the child.

It was only after MailOnline broke the news of the birth that – some three hours later - the Elysee Palace finally admitted it was true.

Ms Bruni-Sarkozy, who already has a son with a previous lover, tonight remained at the private Muette Clinic in Paris.

Mr Sarkozy was expected to re-join her on returning from a meeting with German Chancelllor Angela Merkel in Frankfurt.

Earlier in the day he was pictured before and after a half-hour visit to the Paris clinic, which is close to his multi-millionaire wife’s town house in Paris’s 16th arrondissement.

Ms Bruni-Sarkozy, who was herself born in Italy, was seen arriving at the clinic on Wednesday morning, with one member of staff confirming later: 'She's had the baby – it's a little girl.’

The report was confirmed by an Elysee government source at around 10pm. He said ‘It’s true – the First Lady had a baby girl earlier today.’ No further details were given.

Despite giving numerous interviews about her pregnancy, Ms Bruni-Sarkozy always insisted that very little fuss was made about the birth.

Ms Bruni-Sarkozy has a 10-year-old son, Aurelien, with a former lover, the philosopher, Rafael Enthoven.

Mr Sarkozy has two sons, 26-year-old Pierre and Jean, 25, from his first marriage to Marie-Dominique Culioli, and a third, 14-year-old Louis, from his second to Cecilia Ciganer-Albeniz.

The birth marks the latest episode in a remarkable – and unlikely – relationship which started at a Paris dinner party less than four years ago.

Mr Sarkozy, who is 5ft 5ins, married the then Miss Bruni, 5ft 9ins, following a whirlwind romance of just 80 days, and they spent their first official trip as man-and-wife staying with the Queen at Windsor Castle.

Since then, they have become one of the most photographed couples in the world, with Ms Bruni-Sarkozy reversing her image as a girl-about-town who regularly posed nude and once admitted that ‘monogamy bores me’ .

The Italian-born former girlfriend of celebrities including British rock stars Mick Jagger and Eric Clapton has even give up her Socialist Party allegiances, saying she only votes for her husband’s conservative UMP coalition.

Despite insisting that they would not use the baby for political purposes - or even allow it to be photographed – Ms Bruni-Sarkozy has gave numerous interviews in the build-up to the birth.

She said: ‘Quite frankly, I can't stand it anymore. I spend most of my time either sitting down or lying down. I can't drink or smoke any more. I'm in a hurry to get it over with. It doesn't interest the French.’

Opinion polls regularly reveal Mr Sarkozy to be the most unpopular president in post-war French history.

He will certainly need all the support he can muster if he is to be re-elected in presidential elections in the Spring, when his main opponent will be the Socialist Party candidate, Francois Hollande.

正在加载单词列表...
2
2011-10-20 11:09 编辑:红木梳子
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有3条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章: