在线词典,在线翻译

埃尔顿·约翰参加伊丽莎白·泰勒私人纪念活动

所属:星新闻 来源:bbc 阅读:2367 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:据美国媒体报道,16日迈克尔.凯恩和埃尔顿.约翰等明星参加了为伊丽莎白.泰勒举办的一场私人纪念活动,该活动共有400多人到场。仪式由演员科林·法雷尔主持,埃尔顿献上了歌曲《蓝眼睛》。

导读:据美国媒体报道,16日迈克尔.凯恩和埃尔顿·约翰等明星参加了为伊丽莎白·泰勒举办的一场私人纪念活动,该活动共有400多人到场。仪式由演员科林·法雷尔主持,埃尔顿献上了歌曲《蓝眼睛》。

说起79岁逝世的伊丽莎白.泰勒,埃尔顿评述:“若说当我们失去伊丽莎白,世界变得更小、更空虚、更黑暗、更孤独了。这不过是轻描淡写罢了。”

伊丽莎白·泰勒曾两次荣获奥斯卡奖,她美丽的外貌、复杂的婚史以及为抗击艾滋所做出的慈善贡献使她闻名全世界。


Sir Elton John, pictured with Taylor in 2001, sang Blue Eyes at the service

Sirs Michael Caine and Elton John were among those who attended a memorial service for Dame Elizabeth Taylor on Sunday, according to US media reports.

Around 400 people attended the private event, held at the Warner Bros studios in Burbank, California.

Actor Colin Farrell hosted the service, while Sir Elton sang Blue Eyes.

The singer remembered the actress, who died in March aged 79, as "a pioneer, a pathfinder, a trailblazer and a star who will always burn bright".

"To say that the world got smaller, emptier, darker and lonelier when we lost Elizabeth is an understatement," he is quoted as saying.

Further tributes were paid by Who's Afraid of Virginia Woolf director Mike Nichols and Kate Burton, the late star's stepdaughter.

Speaking to People.com afterwards, her son Michael Wilding said it had been "especially meaningful... to be with so many good friends."

Winner of two Oscars, the actress was renowned for her beauty, numerous marriages and her charity work to help the fight against HIV and Aids.

正在加载单词列表...
3
2011-10-18 13:01 编辑:claudiaenglish
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章