在线词典,在线翻译

中国男团体操大逆转 力压日本豪取五连冠

所属:社会热点 来源:abcnews.go.com 阅读:2326 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:既2003年后,中国队再一次逆转获得男团体操冠军,由此豪取五连冠。我们有足够的理由为男团的冠军而高兴,但是这场比赛也让我们看到了中国全能选手的缺失以及中日两国差距越来越小的现实。

导读北京时间10月12日晚,在日本东京举行的2011年世界体操锦标赛结束了男子团体决赛争夺,中国队顶住客场压力,在前四项落后的不利局势下,凭借着队员在单杠和自由体操上的出色发挥,上演大逆转,夺得五连冠!日本队屈居亚军。

 

 

Never, ever count China out.

Looking vulnerable after an ordinary performance in qualifying, the Chinese came roaring back to win their fifth straight title at the world gymnastics championships on Wednesday night. They finished with 275.161 points, more than 2 ahead of Japan and the United States, and walked off the floor with their index fingers held aloft — as if there's a doubt who is No. 1.

For the Americans, it was their first medal at worlds since taking the silver in 2003. They finished a mere tenth of a point behind Japan, something that will surely serve as motivation for next summer's London Olympics.

China has dominated men's gymnastics since 2006, running away with the team gold medal at the Beijing Olympics and all but one of the seven individual titles. They added a fourth straight title at last year's worlds, as well as the golds on still rings, parallel bars and high bar.

A similar gold rush was expected here. China returned five gymnasts from last year's title squad, and the six team members have a jewelry-store's worth of gold medals among them.

But after finishing third behind Japan and the Americans in qualifying, many wondered if China's reign was ending.

正在加载单词列表...
4
2011-10-13 06:30 编辑:wjy2005tom
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章