在线词典,在线翻译

布吕尼:爱上萨科奇是因为他精通花卉

所属:星新闻 来源:英语点津 阅读:2477 次 评论:3 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:精通花卉的萨科奇真的有那么大的吸引力吗?

 

法国第一夫人卡拉•布吕尼透露,让她爱上丈夫尼古拉斯•萨科奇的是他对花卉的精通。
French first lady Carla Bruni has revealed what made her fall for husband Nicolas Sarkozy: his knowledge of flowers.
在英国广播的一次访谈中,曾经做过超模后转向歌坛发展的43岁的布吕尼透露说,她不太谈论有关自己怀孕的事情,因为她比较迷信,而且,她说,法国人也不是很感兴趣。
In an interview with British radio, the 43-year-old former supermodel turned singer also revealed that she does not speak much about her pregnancy as she is superstitious - plus, she claims, the French are not very interested anyway.
她告诉BBC说:“我挺迷信的,所以,我在这方面一直很小心。不过也没什么可说的。这么多女人都怀孕生子,对于法国人而言根本不是什么新鲜事。”
"I'm superstitious, so yes, I've been very careful," she told BBC. "But there isn't much to say. So many women are expecting children and giving birth, and it's so uninteresting for French people."
她谈到丈夫的园艺技能时透露道:“当我遇到他时,我们走过(总统官邸爱丽舍宫的)花园,他不停地向我介绍各种花的名字。他知道所有花的拉丁名,还知道关于郁金香和玫瑰的许多细节。”
She spoke of her husband's gardening skills, revealing: "When I met him, walking around the garden in the (presidential Elysee Palace), he keeps giving me all these flowers' name. He knows all the Latin names, all these details about tulips and roses.
“我对自己说:‘天啊,我一定要嫁给这个男人,他是总统,还对花卉如此精通。太不可思议了。’”
"I said to myself: 'My God, I must marry this man, he's the president and he knows everything about flowers as well. This is incredible.'"
这次访谈的节选段于周一上传到BBC的网站上。完整的访谈内容将于周二发布。
Excerpts from the interview were posted on the BBC Web site Monday. The full interview is to be aired Tuesday.
正在加载单词列表...
6
2011-10-08 13:32 编辑:crystal156
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有3条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
>>精华推荐阅读
热门评论文章