在线词典,在线翻译

词汇掌故:王牌

所属:听力板块 来源:voa 阅读:2428 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:美国人使用的许多日常表达方式都来源于扑克牌,其数量之多令人惊讶。例如,你可能会听到许多连靠近牌桌都没想过的人使用这么一个短语:Ace in the hole。Ace in the hole指的非必要时候不公开的观点、计划或其他信息

 Words and Their Stories: Ace in the Hole

It is surprising how many expressions that Americans use every day came from the card game of poker. For example, you hear the expression, ace in the hole, used by many people who would never think of going near a poker table. An ace in the hole is any argument, plan or thing kept hidden until needed. It is used especially when it can turn failure into success.

In poker and most card games, the ace is the highest and most valuable card. It is often a winning card. In one kind of poker game, the first card to each player is given face down. A player does not show this card to the other players. The other cards are dealt face up. The players bet money each time they receive another card.

No one knows until the end of the game whose hidden card is the winner. Often, the ace in the hole wins the game.

Smart card players, especially those who play for large amounts of money, closely watch the person who deals the cards. They are watching to make sure he is dealing honestly. They want to be sure that he is not dealing off the bottom of the stack of cards. A dealer who is doing that has stacked the deck. He has fixed the cards so that he will get higher cards. He will win and you will lose.

The expression, dealing off the bottom, now means cheating in business, as well as in cards. And when someone tells you that the cards are stacked against you, he is saying you do not have a chance to succeed.

In a poker game you do not want to let your opponents know if your cards are good or bad. So having a poker face is important. A poker face never shows any emotion, never expresses either good or bad feelings. No one can learn – by looking at your face – if your cards are good or bad.

People now use poker face in everyday speech to describe someone who shows no emotion.

Someone who has a poker face usually is good at bluffing. Bluffing is trying to trick a person into believing something about you that is not true.

In poker, you bluff when you bet heavily on a poor hand. The idea is to make the other players believe you have strong cards and are sure to win. If they believe you, they are likely to drop out of the game. This means you win the money they have bet.

You can do a better job of bluffing if you hold your cards close to your vest. You hold your cards close to you so no one can see what you have. In everyday speech, holding your cards close to your vest means not letting others know what you are doing or thinking. You are keeping your plans secret.

We are not bluffing when we say we hope you have enjoyed today's program.

4
2011-10-04 17:49 编辑:pliny
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
  • [听力板块]词汇掌故:天鹅之歌

    传说天鹅在临死之前会发出它这一生当中最凄美的叫声,也许是因为它知道自己时间不多了,所以要把握这最后的时光,将它最美好的一面毫不保留地完全表现出来.
  • [听力板块]9.11突发事件录音公布

    今天,我们将通过9.11袭击事件发生时的一些对话回顾10年前的那一幕。一份最新公布的文件包括空中管制员(简称空管)、军方飞行员和其他人士对这次突发事件反应的录音。