在线词典,在线翻译

八角茴香走俏南中国市场为防禽流感

所属:生活杂谈 来源:原版英语 阅读:3005 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:近日,为防禽流感, 八角茴香走俏南中国市场!

导读:

近日,为防禽流感, 八角茴香走俏南中国市场!

 

八角

 

A Chinese spice that increases the flavour of food has become the centre of public attention, thanks to the growing profile of bird flu.

Star anise, a herbal fruit mainly grown in China, as well as Viet Nam, is a primary ingredient in the production of an anti-viral drug which helps to fight bird flu symptoms.

More specifically, star anise is the basic component for Shikimic acid. Shikimic acid is the base material for the production of Tamiflu, the only drug available that combats the deadly strain of avian flu, which some fear may kill millions of humans.

The new market value and soaring fears of a Tamiflu shortage have triggered a price surge for star anise in its main production regions of the Guangxi Zhuang Autonomous Region, Guangdong, Yunnan and Fujian provinces. In Guangxi, the price has doubled in the past week.

Despite its new fame as the key ingredient of Tamiflu, star anise has rarely been used in traditional Chinese medicine to treat flu. But in some Tibetan prescriptions, the star anise is used to cure influenza.

正在加载单词列表...
1
2011-09-26 19:57 编辑:kuaileyingyu
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
>>精华推荐阅读
热门评论文章