导读：美国著名电视真人秀明星Kourtney Kardashian和美国著名演员Scott Disick与他们21个月大的儿子Mason，似乎要掀起一场时尚风暴。当Mason与他的父母一起去公园的时候，他身上的Burberry服饰有让女孩们掏钱购买的冲动。
Most of his famous family have tried their hand at modelling, with the youngest Kardashians Kendall and Kylie set to take the modelling world by storm.
However 21-month-old Mason, the son of Kourtney Kardashian and Scott Disick, looked ready to give the girls a run for their money when he went to the park with his parents today.
He wore a checked baby Burberry jumper and some blue pinstripe trousers, along with a pair of tan leather moccasins, for the family day out.
He accessorised the adorable look with a pair of white-rimmed baby sunglasses, which he sported to cover up his recent injuries after a fall left the toddler with a bandage on his nose and one above his eyebrow.
Kourtney, 28, had something of an overreaction when she whisked son Mason off to a plastic surgeon after he bumped his nose.
And worried that he may injure himself further, she has since been seen carrying the energetic toddler around.
But today as they filmed an episode for Keeping Up With The Kardashians, stylish Mason was living the life of a normal toddler as he played in the park.
Kourtney and husband Scott, 28, took Mason for a stroll and the little boy appeared to be good as new as he raced his mother down a double slide in the playground.
Meanwhile his mother wore a casual ensemble of cream knitted jumper, black leggings and brown and black riding boots.
But the reality star managed to make the look glamorous with lashings of red lipstick and her brunette locks slicked back in a plait.
The family spent the morning filming for the show in New York.
Kourtney rushed Mason to the surgery after his fall and kept a blanket covering him when she left her hotel and was snapped by photographers.
But the reaction appeared to be slightly over-dramatic and Mason needed no more than a bandage.
His parents were back on schedule later on in the day as they stepped out for a romantic dinner date.