在线词典,在线翻译

忠心白鸽跟随主人到处飞

所属:社会热点 来源:dailymail 阅读:5069 次 评论:2 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:动物真挚的感情,总让人动容。英国一只叫Prince的白鸽,忠心随主飞,主人骑着脚踏车在前,白鸽紧跟其后,上演人鸽赛跑的动人一幕。

导读:动物真挚的感情,总让人动容。英国41岁的驯鸽人Jeff Daniel,有一只忠心的白鸽Prince,主人到哪儿,白鸽Prince跟着飞到哪儿。Jeff说,在白鸽年幼时,他对Prince悉心照顾,故而Prince将他当成了自己的父母,并称有一次他把Prince放在长凳上,继而转身离开,然后他一声口哨,Prince就飞落到了他的肩上,此后,Jeff就有意训练Prince到处飞。如今,只要主人骑着脚踏车在前,白鸽就紧跟其后,在他们住所附近的Wigan街道,上演人鸽赛跑的动人一幕。 据悉,白鸽Prince的品种是巴基斯坦飞鸽。

Exercise: Jeff Daniel training his tame pigeon Prince by racing him down the street on a bicycle  Close: Jeff says that Prince regards him as a parent, since it was Jeff who fed and nursed the bird as a baby  Celebrities: Neighbours are now surprised when they see Jeff without his fine feathered friend

Exercise: Jeff Daniel training his tame pigeon Prince by racing him down the street on a bicycle

Pigeon racing is not as popular as it once was - and for people to race against pigeons is even rarer.

But that's exactly what Jeff Daniel does on the streets of Wigan with Prince the Pakistani high-flying pigeon, which he reared from birth.

The pigeon enthusiast says his new cycling partner is 'a bit special', and has become something of a local celebrity.

After selling off the rest of his coop, Jeff was left with just Prince, then only a few weeks old.

He fed Prince every few hours to keep him alive, and after that the 41-year-old father of two said the bird considered him to be his parent.

And Jeff said he was as surprised as anyone when Prince began following him when he went for a jog.

正在加载单词列表...
17
2011-09-22 10:26 编辑:jeannn
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有2条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章