在线词典,在线翻译

职场着装:裙子的魅力

所属:生活杂谈 来源:tesoon 阅读:5023 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:职场达人注意咯~可别忽视了裙子的魅力哦~

 

Women wearing skirt suits are viewed as more successful than those wearing trouser suits favoured by powerful women such as Hillary Clinton and Angela Merkel, scientists have found.

社会学家发现:穿裙子的女性要比喜欢穿裤子套装的女性,比如Hillary Clinton 和Angela Merkel 看起来更成功。

They are seen as the uniform of the high-flying career businesswoman, but it seems trouser suits are not the best way to make a good first impression.

裤装看起来似乎是对于职场女强人的职业套装,但是似乎裤装有时候并不能给人一个很好的第一印象。

Research has revealed women who wear skirts and jackets are viewed as more confident, higher-earning and more flexible than those opting for a trouser suit.

调查发现,相对于穿裤装来说,穿裙子和短上衣的女性看起来更加自信,收入更高也更加可靠。

Scientists also found that opinions of others, based purely on the clothes they are wearing, are formed within seconds of first meeting.

社会学家还发现,基于人们所穿的衣服,别人在第一次见面时,几秒钟之内就会形成一个印象。

So while trouser suits – favoured by powerful women such as US Secretary of State Hillary Clinton and German chancellor Angela Merkel – are associated with ambition and success, a skirt suit gives a more positive first impression.

所以当想美国国务秘书Hillary Clinton以及德国司法官Angela Merkel等职场女强人喜欢裤装示人,并以因此使人联想到强势和成功时,裙装则更容易给人一个更加正面的第一印象。

Professor Karen Pine, who co-led the research at the department of psychology at the University of Hertfordshire, said: "We make very rapid judgements about people within the first few seconds of meeting them based on their clothing.

参加调研的Hertfordshire大学教授Karen Pine说:我们通常在第一次见面的前几秒之内就会给对方一个快速的判断,而这个判断就是基于他们所穿的衣服。

"It was surprising that the skirt suit elicited more favourable attributes than the trouser suit as other studies have suggested that women who dress in a more masculine style were perceived as having greater professional status.

真是出人意料——穿裙装会得到更多的认同,而不是像之前其他的研究所建议的,在职场中,穿着更加男性化的女人更加职业。

"What we found suggests women can still dress in a feminine way yet still be perceived as confident and successful. The skirt suit seems to balance professionalism with attractiveness."

我们的调查发现:女人可以穿着女性化的服装,这也表达了一种自信和成功。裙装似乎是职业和吸引力的一种平衡。

Researchers showed 306 volunteers a series of pictures of a man or a woman wearing suits for three seconds before asking them to rate them on a number of personality traits.

调查有306名志愿者,向展示了一系列的男人或女人穿套装的图片,并紧跟着让他们回答关于照片上人的个人品质的一系列的问题。

The facial features of the man and woman in the pictures had been obscured so the volunteers were only making judgements about what they were wearing.

照片里的人的社会特征被掩盖住了,所以志愿者们只能根据他们的穿着进行判断。

正在加载单词列表...
8
2011-09-21 11:09 编辑:crystal156
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
>>精华推荐阅读
热门评论文章