Women wearing skirt suits are viewed as more successful than those wearing trouser suits favoured by powerful women such as Hillary Clinton and Angela Merkel, scientists have found.
社会学家发现：穿裙子的女性要比喜欢穿裤子套装的女性，比如Hillary Clinton 和Angela Merkel 看起来更成功。
They are seen as the uniform of the high-flying career businesswoman, but it seems trouser suits are not the best way to make a good first impression.
Research has revealed women who wear skirts and jackets are viewed as more confident, higher-earning and more flexible than those opting for a trouser suit.
Scientists also found that opinions of others, based purely on the clothes they are wearing, are formed within seconds of first meeting.
So while trouser suits – favoured by powerful women such as US Secretary of State Hillary Clinton and German chancellor Angela Merkel – are associated with ambition and success, a skirt suit gives a more positive first impression.
所以当想美国国务秘书Hillary Clinton以及德国司法官Angela Merkel等职场女强人喜欢裤装示人，并以因此使人联想到强势和成功时，裙装则更容易给人一个更加正面的第一印象。
Professor Karen Pine, who co-led the research at the department of psychology at the University of Hertfordshire, said: "We make very rapid judgements about people within the first few seconds of meeting them based on their clothing.
"It was surprising that the skirt suit elicited more favourable attributes than the trouser suit as other studies have suggested that women who dress in a more masculine style were perceived as having greater professional status.
"What we found suggests women can still dress in a feminine way yet still be perceived as confident and successful. The skirt suit seems to balance professionalism with attractiveness."
Researchers showed 306 volunteers a series of pictures of a man or a woman wearing suits for three seconds before asking them to rate them on a number of personality traits.
The facial features of the man and woman in the pictures had been obscured so the volunteers were only making judgements about what they were wearing.